查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
不择手段密谋推翻王权的共和党人用英语怎么说?
不择手段密谋推翻王权的共和党人
...Machiavellian republicans plotting to destabilise the throne...
相关词汇
Machiavellian
Republicans
plotting
to
destabilise
the
throne
Machiavellian
adj. 狡猾欺诈的,不择手段的;
Republicans
n. 拥护共和政体者,共和主义者( republican的名词复数 );
plotting
n. 测绘,标图;v. 密谋( plot的现在分词 ),绘制,把…分成小块,为(文学作品)设计情节;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
destabilise
vt. 破坏政府的稳定;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
throne
n. 宝座,御座,王位,王权;vi. 登上王座;vt. 使即王位,使登基;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The coffee was weak and lukewarm.
咖啡寡淡无味,温乎乎的。
...lustful thoughts.
淫念
I lunged forward to try to hit him.
我猛冲向前要打他。
It remains lunacy to produce yet more coal to add to power stations' stockpiles.
煤越产越多,而发电站的煤堆越来越高,这始终是愚蠢的行为。
You'll be lucky if you get any breakfast...
你能吃到早饭就已经算幸运了。
...industrial lubricants.
工业用润滑油
Thousands of ex-army officers have found lucrative jobs in private security firms.
数以千计的退伍军官在私营保安公司找到了收入不菲的工作。
They admit they are now desperate for a lucky break...
他们承认现在急盼幸运之神的降临。
I have a luncheon engagement.
我午饭有约。
Could we meet at lunchtime?
我们能不能午饭时间见?
The island is only 200m wide at its narrowest point.
该岛最狭窄处仅200米宽。
...a head of thick, lustrous, wavy brown hair.
一头浓密、富有光泽的褐色鬈发
She was kneading a lumpen mass of dough...
她正揉着一大块面团。
The majority have a built-in Luddite mentality; they are resistant to change.
大部分人天生有种反对技术进步的心理。他们抗拒变革。
热门汉译英
site
Gemini
my
plant
dear
BS
hill
radio
leased
modernized
lay
any
generals
poor
stopped
finds
from
china
announces
Viewing
rules
boldly
receiver
imputed
gusts
munching
sprouted
foretelling
liked
热门汉译英
超演绎
答辩
有天赋的
诗一样的作品
无所事事的人
补片
转接板
短裤
凯恩斯理论的
清真
自我中心主义
以前
击落
惊动
软骨切开术
二全音符
财政家
婆娘
说到
反曲
夹头
四倍
黏性
有梁的
串列
要求极度精确的
撕裂
不完全
再版
队员靠拢
烤肉叉子
约定时间
非同性恋的
隆隆响的
畸
苯丙哌林
斜面体
有议论余地的
使呈现轮廓
从背后照亮
不传导性的
创始
瞬息
雄激素
热烈
有瑕疵地
六氢脱氧麻黄碱
公使馆全体人员
燃烧弹
最新汉译英
complied
clumped
economy
crofters
surgeries
riddles
i
obeyed
Margaret
Faller
LS
Sadruddin
accounted
adipose
blastoff
bailee
barbarism
autotransfusion
blacktop
hangmen
awnings
axstone
biosystem
buffetings
carveol
lie
produced
impost
bourdon
最新汉译英
成果
首脑
隐晶岩的
半乳糖脂
击落
一卷羊皮纸
克里林土壤改良剂
公文包
乙醚
制作拼贴
刺目的
乙基甲基丁基胺
二苯基联苯胺
主张完全戒酒的
五元钞
体毛
使穿制服
公开反对
半畸形
凑趣
印花丝毛料
受害
吸引人的
大刀
强制地
形似
左翼
微量升华
斜面体
掌握财政
更清楚的
新石器时代的
模棱两可
朝某一方向前进
极其糟糕
森迪
空军大队
上下
古代的亚麻布
困苦
对照物
局
崭新的
干瘦的
手腕
有诗意地
瘦弱的
细木匠业
经过验证或证实的