查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他们始终对总统忠心耿耿。用英语怎么说?
他们始终对总统忠心耿耿。
They had remained loyal to the president...
相关词汇
they
had
remained
loyal
to
the
president
they
pron. 他/她/它们,人们,大家,政府,当局,她们;
例句
The storms had abated by the time
they
rounded Cape Horn.
他们绕过合恩角时,暴风雨已经减弱。
had
v. 有( have的过去式和过去分词 ),(亲属关系中)接受,拿,买到;
例句
He claimed that his parents
had
abandoned him...
他声称父母遗弃了他。
remained
v. 留下( remain的过去式和过去分词 ),保持,留待,仍然是;
例句
He
remained
fascinated by the Aboriginals' tales.
他一直对澳大利亚土著居民的传说极感兴趣。
loyal
adj. 忠诚的,忠心的,忠贞的;n. 效忠的臣民,忠实信徒;
例句
He has 20 years of
loyal
service to Barclays Bank behind him...
他已经忠心耿耿地为巴克莱银行效力了20年。
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
例句
I suggest you leave it
to
an expert...
我建议你把它留给专家来解决。
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
president
n. 校长,总统,总裁,董事长;
例句
The
President
described the killings as an abominable crime...
总统称这些血案为令人发指的罪行。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
May I ask where you're going, sir?
先生,请问您要去哪?
The President has lost no opportunity to capitalise on his new position...
总统抓住一切机会,大肆利用自己的新职位。
...a barroom brawl.
酒吧滋事
The script has lost all of its shock value over the intervening 24 years...
时隔24年后,这个剧本已经完全失去了震撼力。
The contracts are written in obscure language...
这些合同的语言晦涩难懂。
I was impressed by the way he could formulate his ideas.
他陈述观点的方式让我印象深刻。
It was embarrassing and sad to see this man reduced to a mumbling wreck.
看见这个人变得口齿不清、弱不禁风,真是让人既难堪又悲哀。
Yesterday the field opposite was sown with maize.
昨天对面的田里播种了玉米。
It would have been better to have got it out of the way earlier.
如果当时能早点结束就更好了。
...Chicago's polyglot population.
芝加哥的多语种人口
热门汉译英
oversees
channel
simple
top
widened
inefficient
blacked
much
Tuesday
today
here
Make
any
at
they
by
gluttonous
biology
now
robin
events
acquaintance
phrases
l
Ming
A
learned
went
i
热门汉译英
银币
跳绳
用漫画手法描绘
瓶颈
认识到
押韵
切成薄片
绘制地图
毁坏或亵渎
送
现代主义者
大学生
疲惫
来
西洋李子树
谈情说爱
用马栉梳
独裁政体
打量
进去
知心
受监视的
二糖
你自己
听写
下沉
阿德莱德
亚麻
极其著名的
传统式样的
唱歌的人
自命不凡者
中地形
带鱼
公式
慷慨地做某事
飘荡
叙述手法
在船上工作
被压制的
令生气
长时间
浇铸的
反弹
组织分化
以瓶盖密封
只顾自己
无宗教信仰的
行为记录
最新汉译英
gaberlunzie
included
zeal
sonatas
spooling
busted
plusher
noses
solventia
crossings
partner
ben
coolest
Steleophaga
harry
paperlike
job
hotelling
DriveSpace
relevancy
folk
similarities
remain
psychoanalysts
manager
clear
designs
epic
grape
最新汉译英
包卷
揭穿
加演节目
易受骗的人
难理解的
诉诸法律
做错事的人
像玻璃的
用颤音演奏
综合式的
微观世界
重新开始
实际的证明
计算机的运作
亲缘植物
思路狭窄的
不感兴趣的
使等于
内陆
当家庭教师
雅克布森
进去
漏斗胸
每人
大洪水
自由决定的
壕沟用潜望镜
无空闲的
超声波血压计
油取样器
声音沙哑的
可拆卸的
流行性的
穿着时髦的人
晦涩难解的
领域范围
嘎吱嘎吱地咬嚼
苍鹭抱蛋处
比试
意识到的
下沉
艺术名家
英里程标
引晶技术
增进健康
极有吸引力地
呜呜声
想要知道
带有方格图案的