查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
比利咖啡馆的菜品选择有限,食物也很差。用英语怎么说?
比利咖啡馆的菜品选择有限,食物也很差。
At Billy's Cafe, the menu is limited and the food is lousy...
相关词汇
at
cafe
the
menu
is
limited
and
food
lousy
at
prep. (表示位置)在,在(某时间或时刻),以,达, 向,朝;n. 阿特(老挝辅币单位,100 阿特 = 1 基普);
cafe
n. 咖啡馆,小餐厅;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
menu
n. 菜单,菜,菜肴;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
limited
adj. 有限的,(君主权力)受宪法限制的,〈美〉乘客名额有限制的,(智力,能力等)有限的;n. 高级快车,直达的火车或汽车;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
food
n. 食物,食品,粮食,养料,资料;
lousy
adj. 讨厌的,污秽的,多虱的,不清洁的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
$1 billion a year may be lost.
每年可能损失10亿美元。
He lost a foot when he was struck by a train.
他给火车撞伤,失去了一只脚。
The Soviet Union's grip on Eastern Europe loosened.
苏联对东欧的控制已经放松。
Many business groups have been pressing the Federal Reserve to loosen interest rates...
不少企业集团一直在向联邦储备委员会施压,要求其放松利率管制。
I'm afraid he's really lost it.
我想他是真的发疯了。
Pete once bought the boys a bicycle cheap off the back of a lorry.
皮特有一回给孩子们买了一辆便宜的老鼠货自行车。
Both countries have much to lose if there is a war.
若战事一起,两国均会损失惨重。
His economic mismanagement has lost him the support of the general public.
他对经济的管理不善使他失去了广大民众的支持。
Britain looks set to send a major force of over 100 tanks and supporting equipment...
看来,英国已下决心要派遣一支配备有百余坦克和支援装备的主力部队。
They took the time to talk about the loss of Thomas and how their grief was affecting them.
他们慢慢谈到了托马斯的死和悲痛给他们带来的影响。
I think that the vice president was in the loop...
我认为副总统是局内人。
...suntan lotion.
防晒乳液
He gets caviare that has fallen off the back of a lorry...
他能弄到来路不明的鱼子酱。
They did not lose the opportunity to say what they thought of events.
他们不失时机地表达了自己对事件的看法。
热门汉译英
site
by
blacked
Big
allowed
enters
capitals
epaulette
managed
dreaming
puller-in
Aka
collectivise
locker
effort
Arno
maitre
coarsen
undertakings
brokee
super
shallowness
everytime
absquatulated
detectophone
loglog
bribe-taking
drop-forging
bribability
热门汉译英
蒸汽加压煮出的
更远的
雏鹰
调羹
赶出
偏侧味觉减退
轨条螺栓
产生疼痛的
吹笛
合成激素
发黄
鲟属
断头器
漂浮状态
请
碱
查账员
逆
地貌描述学
园丁
使人喜悦地
感到自豪
芦木目
撕裂
狂饮的闹宴
膏泽
嫁接
决不是开玩笑的事
从不存在的
稳而快地行驶
决不是的
不论何时
三度
狂饮
邪神
笔架
无主
防振
无主地的
无主的
狂饮的
受贿
硬要
模锻
轻摇
对数
地沟冲洗砂矿
歧义
地沟
最新汉译英
crumbliest
crumbing
midabdomen
biventer
breadage
crumbed
breadcrumb
crumblier
crumb
nutrimental
beebread
bread-crumb
breadbasket
bread
butterboat
butterball
bread-and-butter
blouse
choleragenic
scotch
growls
choler
anticholera
scarify
melano
humeri
chirks
hydrocholeresis
cholerase
最新汉译英
棘突间的
营养物
中腹骨板
二腹
中腹
胎体营养物
腹
焊膏
工装裤
船形黄油碟
小餐碟
用黄油煎食物
黄油球
工装
黄油状的食品
网格线
肱骨
格线
奶油糖果
胆液排泄增多
胆汁分泌
说服力
抗霍乱的
发狺狺声
霍乱性的
楔子
苏格兰语的
苏格兰人的
霍乱弧菌酶
作隆隆声
奖品
怒气冲冲地走动
有旋律的
产生旋律的
生蹼
下气道
哮喘
轨条螺栓
发出去呼哧声的
两足动物
气喘的
有蹼的
校验和
吊架
婴儿时期
钩棍
透明小容器
根尖造口器
根尖炎