查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
希尔认为萨姆无足轻重,是个十足的生手。用英语怎么说?
希尔认为萨姆无足轻重,是个十足的生手。
Hill considered Sam a lightweight, a real amateur.
相关词汇
hill
considered
Sam
lightweight
real
amateur
hill
n. 小山,山冈,斜坡;v. 把…堆成小山,培土于…周围;
例句
We'll make camp on that
hill
ahead.
我们到前面那座小山上扎营。
considered
adj. 经过仔细考虑的,经过深思熟虑的,受尊敬的,经过深思熟虑的看法;v. 考虑( consider的过去式和过去分词),想,注意,看重;
例句
Black was
considered
inappropriate because of its associations with death.
不宜用黑色,因为它让人联想到死亡。
Sam
n. 均湿,受潮,(木材)回潮;
例句
Eventually
Sam
persuaded her to accept an offer of marriage...
最终萨姆说服她接受了求婚。
lightweight
adj. 轻量的,不重要的;n. 轻量级选手,不重要的人;
例句
Keep handy a
lightweight
sweater or cardigan...
手边备一件薄的套头毛衣或开襟毛衫。
real
adj. 真的,真实的,现实的,事实上的,真诚的;adv. 真正,实在,确实地;n. 实在,现实,实数;
例句
He did have a
real
knowledge of the country...
他对该国的确知之甚多。
amateur
n. 业余爱好者,外行,生手;adj. 业余的,非职业的,外行的;
例句
Jerry is an
amateur
who dances because he feels like it...
杰里是个业余跳舞爱好者,他跳舞是因为自己喜欢。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Nick Sullivan previews this season's collections from Paris and Milan.
尼克·沙利文对这一季来自巴黎和米兰的时装系列作了预评。
The Royal Greenwich Observatory was founded to observe and catalogue the stars.
当初创立皇家格林尼治天文台就是为了观察星体并对其进行编目。
...the cataclysmic events that were destroying his faith in humanity...
摧毁他对人性的信念的灾难性事件
He has an impeccable sense of timing...
他有着无可挑剔的节奏感。
...a ceremony attended by royalty.
王室成员参加的一个庆典
...open sewers.
裸露的下水道
There was no doubt in his mind that the man was serious...
在他看来,这个人无疑是认真的。
The teachers say the tests for 14-year-olds are misconceived.
老师们说这些测试并不适合14岁的孩子。
The anchorman flung his whole weight back, tightening the rope...
那个压阵队员使尽了全身力气往后拽,把绳子拉得紧紧的。
This time their visit is brief.
他们这次的访问时间很短。
热门汉译英
simple
channel
oversees
Chang
much
inefficient
chores
mean
resource
events
cuddly
Snowy
persons
slumming
pin
set
juniors
hands
slain
rarest
prunes
lists
advanced
iniquitous
funnies
christian
tricks
Parallel
blacked
热门汉译英
跳绳
配料
盎格鲁撒克逊人
说正经的
恢复健康
血管神经胶质瘤病
半圆形
痔的
开战
休战
停战
一首诗
蛋黄酱
逐渐变少或变小
重离子直线加速器
乳品店
承认的
蒙默思郡
过分艳丽的
除冰
幽门部
叫卖者
息肉
使有胆量
生物发生的
椭圆率
逛贫民区
进行手淫
霍顿
做得不好
特许经营权
锰铜
讨厌法国的
人化的
天兔座
磁致电阻
磁致电阻率
甲状旁腺功能亢进
游乐场
以瓶盖密封
有记号的
欺负人
栗疹
必要物
订书机
格拉威斯风
泥沼状的
盟员
包钢
最新汉译英
merengue
disburse
lasers
flaser
threatend
islets
islet
grids
jigsawn
jigsawed
jigsaw
filename
longbow
gurgling
inuring
inures
inured
inure
cytidine
ad
staffs
hematomediastinum
goby
leva
hogmanay
polyandry
canter
whereby
jeweler
最新汉译英
梅伦格舞
光激射
镭射器
拼板玩具
快步舞极快地
胞啶
立桩标界
成年牡鹿
善于叙述的
空白
漏斗管
漏斗状器官
叙事诗的
餐叉
叉状物
极有趣的
落于陷阱
长方形基督教堂
光圈的
可伸出的
伸出的
螺丝厂
同一性
夹具
扁平的餐具
餐具柜
银餐具
便盆
汉考克
操持
令人惊奇地
美国方言
圈占地
人物简介
啜泣或呜咽着说
呜咽
流血
啜泣声
叫喊声
渗出水汽
有人驾驶的
带先导阀的
顾问
男性两性畸形
雌雄同体性
丝状部分
光线
胰淀粉酶
胶淀粉酶