查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我终于醒悟,甩掉了他。用英语怎么说?
我终于醒悟,甩掉了他。
I saw the light and ditched him.
相关词汇
saw
the
light
and
ditched
him
saw
n. 锯,谚语,格言;vt.& vi. 往复移动,锯成,用锯,拉锯;v. 看见( see的过去式),观看,领会,考虑;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
light
n. 光,发光体,电灯,点火器;adj. 轻的,明亮的,浅色的,少量的;v. 点燃,照亮,用光指引;adv. 轻地,轻装地;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
ditched
vt. 摆脱,抛弃(ditch的过去式与过去分词形式);
him
pron. (he的宾格)他;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
This survey gives the lie to the idea that Britain is moving towards economic recovery.
这项调查显示英国经济正在复苏的想法是失实的。
They will only assume that, as a woman, the fault lies with me...
他们只会假定是我出了错,因为我是女人。
Their finance ministry is still trying to put a lid on the long-simmering securities scandal.
他们的财政部仍在试图遮掩一触即发的证券丑闻。
...the heavy city traffic with its endless delays at lights and crossings.
在交通灯和十字路口前长久等待的拥堵的城市车流
Adults need to live their own lives and that's difficult with children.
大人需要过他们自己的生活,但有了孩子就很难做到了。
The painting depicted a hall so lifelike that a casual observer might believe himself to be looking through an open door.
这幅画描绘的厅堂如此逼真,若不细看,还真以为是从一扇开着的门往里看呢。
How did you adjust to college life?
你是如何适应大学生活的?
I can't spend the rest of my life wishing it hadn't happened. Life goes on.
我不能下半辈子一直活在希望这事没有发生的阴影中。生活还是要继续。
In the garden of the Savoy Hotel the sprinklers suddenly burst into life.
萨伏伊酒店花园里的洒水器突然开始喷水。
Broken glass lay scattered on the carpet.
碎玻璃散落在地毯上。
I have never seen such a shambles in my life.
我一辈子都没见过这么乱七八糟的场面。
A nurse began to try to save his life...
一名护士开始试图挽救他的生命。
A 15-year lifespan is not uncommon for a dog...
15年的寿命对狗而言是比较常见的。
He had a car and often gave me a lift home.
他有车,经常让我搭他的车回家。
热门汉译英
channel
everywhere
more
they
capitatus
life
Mitsugetsu
Cool
laconicism
Strangely
lumme
sashes
buddy
comforted
camshafts
surtaxing
dy
shacks
warns
anocheilon
merry
dresses
fullest
enzymogram
Fl
crucifixes
epic
juicy
Chrysalis
热门汉译英
发激光
奴婢
八人
位于堪萨斯城西北
向左转
二精入卵
无罪的
先祖
妒忌地
玻璃杯
非常圣洁善良的
血肝素过低症
去野餐
小塑像
被压碎
金剛
发展速度
始祖
抗凝血剂
老年人特有的
减震器
微热敏电阻
去神经
头颅血肿
自豪的
性急的
经得起移植
泥浆彩饰
肺鱼目
脊柱的
陷入绝境
驻扎军队
惠特克住所名称
油煎的
拖网渔船
层架式鸡笼
土黄色的
玉髓燧石
激光天象仪
出租马车的人
鼓吹战争的人
第十三
五分硬币
安息香醛
協和音程
吸水性
玻璃器皿
下等酒馆
苛评的
最新汉译英
smearing
ameloblast
rightness
honeymoon
desecrate
hyperbola
blossomed
catalyzing
hydroecium
cellosolve
fracturing
pentastome
gasifying
disclaims
lipomicron
antedates
checkgate
metalsmith
hypervisor
injecting
sideboard
meningitis
cremation
henpecked
aquamycin
cuspidated
sulkiness
cartooning
backstand
最新汉译英
珠寶箱
晚期的
嘈雜聲
里程碑
較晚的
在晚上
被拋棄者
四下里
編目錄
設宴歡迎
全體市民
软骨性颅
定了契约的
冷笑地
雷达
驻扎军队
不完善
完全地
东北
薪水
銀行
踏上
攙扶
內心
攜扶
扶養
精湛
歇斯底
胞衣
駝鹿
总和
扶助
薪架
黃色
盧茨
阻尼
阻攔
評判人
轉爐
作工
工作
潛心
華夏系
夏爾馬
踢踏舞
夏皮羅
踏板法
極光的
財務上