查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
...monthly payments.是什么意思?
...monthly payments.
每月支付的款项
相关词汇
monthly
payments
monthly
adj. 每月的,每月一次的,按月的;n. 月刊,月经;adv. 每月,每月一次;
payments
n. 支付,付款,缴纳,报酬( payment的名词复数 ),付出的[要付出的]款项,报答,报偿;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
It could do with a lick of paint to brighten up its premises.
可用少量油彩使四下显得更亮堂。
The spade and fork have longer shafts, providing better leverage.
锹和耙的手柄较长,可发挥较好的杠杆作用。
As the killings took place outside British jurisdiction, the Ministry of Defence could not be held liable.
谋杀案发生在英国司法管辖范围外,故国防部无须对其负责。
He has claimed he can levitate...
他声称自己可以悬浮在空中。
...an annual motorway levy on all drivers.
以所有司机为征收对象的高速公路年税
I had received a letter from a very close friend.
我收到一个很要好的朋友的来信。
Only a small minority of the mentally ill are liable to harm themselves or others.
在精神病患者中,只有一小部分有可能会伤害自己或他人。
At the shrine of the god there were offerings, libations and incense.
神殿里供奉着牺牲、鬯酒和贡香。
They favour liberal free-market policies.
他们支持开放的自由市场政策。
...the letter E.
字母E
Why not say that three convictions before court for stealing cars means three months' loss of liberty...
为什么不说被判3项偷车罪名就意味着丧失3个月的人身自由呢?
...alarming stories of licentious behaviour.
关于放荡淫乱行为的骇人听闻的故事
When Julie speaks of her disability, she talks in the same calm, level tones she uses to discuss her A level prospects.
谈到自己的残疾时,朱莉的语气一如谈及她的高级证书考试前景般冷静平和。
We chose a few of the commonest lexical items in the languages.
我们选取了各语言中最常见的几个词汇。
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖