查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我所做的绝对合法。用英语怎么说?
我所做的绝对合法。
What I did was perfectly legal.
相关词汇
what
did
was
perfectly
legal
what
pron. (用以询问某人或某事物的词)什么,多少,…的事物;adj. …的(事物或人);adv. (用于感叹句中);int. (用以表示不相信或惊奇),(用以表示未听清楚对方说的话);
did
v. 做( do的过去式),干,学习,研究;
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
perfectly
adv. 完美地,理想地,完全地,无瑕疵地;
legal
adj. 法律的,合法的,法定的,法律(上)的;n. 法定权利,依法必须登报的声明;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The first leg of the journey was by boat to Lake Naivasha in Kenya.
行程的首段是乘船到肯尼亚的奈瓦沙湖。
Refrigerate any leftovers...
把剩菜放进冰箱里。
I've left the car lights on...
我没把车灯关掉。
...the leanest ground beef you can get.
买得到的最瘦的碎牛肉
I'd better leave you to get on with it, then...
那我还是让你一个人接着干吧。
You could make a real difference to someone's life by leaving them a generous legacy.
慷慨留下您的遗产,改写他人的人生。
Leftover chicken makes a wonderful salad.
剩下的鸡肉可做成一盘美味色拉。
I don't have the least idea of what you're talking about...
我一点儿都不知道你在说什么。
Like most athletes, she was lean and muscular...
跟大部分运动员一样,她身形清瘦,肌肉结实。
The teak table has fluted legs.
这张柚木桌子的桌腿有凹槽纹饰。
There is a place in London that supplies practically everything for left-handed people.
伦敦有一个地方卖左撇子用品,几乎什么都有。
The President said that he wanted to give states more leeway to pursue their own health-care reforms.
总统说他希望给各州更多的医疗改革空间。
The ceasefire leaves a lot to the goodwill of the forces involved...
停火协议的执行很大程度取决于各方武装力量的意愿。
Their success does not necessarily reflect a leftward shift in politics.
他们的成功并不一定表示政治气候转向亲左。
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖