查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我的金丝雀生了一个蛋。用英语怎么说?
我的金丝雀生了一个蛋。
My canary has laid an egg...
相关词汇
my
canary
has
laid
an
egg
my
adj. 我的(I的所有格形式);int. 啊呀,天啊;
例句
Racial discrimination is abhorrent to
my
council and our staff...
我的顾问班子和全体工作人员都对种族歧视深恶痛绝。
canary
n. [动]金丝雀,淡黄色,(十六世纪流行于法国及西班牙的)加那利舞,加那利白葡萄酒;
例句
...the European Investment Bank, which invested £100 million in
Canary
Wharf...
向卡纳里码头投资了1亿英镑的欧洲投资银行
has
v. 有( have的第三人称单数 ),(亲属关系中)接受,拿,买到;
例句
...the operation a patient
has
had.
病人做过的手术
laid
v. 打赌( lay的过去式和过去分词 ),提出,放置,铺;
例句
Sarah closed the book and
laid
it aside.
萨拉合上书,把它放在了一边。
an
art. 一(在元音字母前代替不定代词a),一任一某一,一个;
例句
He started eating
an
apple...
他开始吃苹果。
egg
n. 鸡蛋,蛋,卵,<俚>家伙;vt. 煽动,怂恿,用蛋烹调,<俚>向人扔鸡蛋;
例句
It's a chicken and
egg
situation. Does the deficiency lead to the eczema or has the eczema led to certain deficiencies?
这是个鸡和蛋的问题。是因为营养缺乏导致湿疹呢,还是湿疹导致了某些营养缺乏?
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
She wasn't going to let her plans go to ruin.
她不会让她的计划破产的。
Her mother was a titled lady.
她母亲是个有爵位的贵夫人。
When people put on uniforms, their attitude becomes more confident and their manner more officious.
人们穿上制服后会信心倍增,也更爱管闲事了。
...Scotland's largest video rental company.
苏格兰最大的音像制品租赁公司
We are saying nothing until all the details have been finalised...
在所有细节最后确定下来之前我们无可奉告。
The ship adjusted herself to the roll and rhythm of the sea.
船随着海水的起伏节奏时起时落。
They went for a stroll along the waterfront.
他们沿着滨水区漫步。
You can imagine what it would be like driving a car into a brick wall at 30 miles an hour...
你可以想象汽车以每小时30英里的速度撞向一堵砖墙结果会怎样。
...a roving reporter...
流动记者
Critics of the scheme take a less benign view.
对该方案的批评就没有这么温和了。
热门汉译英
channel
i
simple
top
pleasures
messages
A
overcast
christian
devour
much
it
bottled
too
pack
game
alphabet
ensure
china
essence
Live
be
all
no
suggestion
invest
shortest
courses
familiar
热门汉译英
穿着
一组
茁壮成长
基本的
打电话
上色
你自己
跳绳
粗心
一步
意思
老师
绘制地图
羊毛围巾
乘雪橇
替补队员
卓越
弗兰克
光线
背包
有希望
希特勒
一卷
广泛分布
成果
淡黄色
一个
微观世界
发源地
复习功课
仓库
教员
凡人
新闻工作者的
叶柄
乌鸦
流过浅滩
摩擦生电的
教育学
最基本的
赛跑者
私有财产
苏息
政府的
实验室的
玄关
单元
奇妙的装置
模块
最新汉译英
receive
troupe
start
commentary
delicate
radio
heavens
finely
pound
winners
ay
base
unco
suit
squire
ideal
laundry
ve
experiment
teaspoons
amie
dullness
among
backbone
attain
new
strips
yogic
shine
最新汉译英
亲切
调和
阳极氧化
结算
狐猴
政府的
一个组成部分
空虚感
领航执照
抽样调查
背包
促花素
小动物园
预先通知
山鸟
烈性啤酒
水烟筒
柱面性
用围巾围
拉丁美洲国家
甜头
蔓蛇尾亚目
抗胰
抗胰酶
造作
毫寸
马具
苔藓类的植物
钩口科
精制过的
电工学
动物的胃
欧洲大陆
万用表
重复的事物
意见一致
常作复合词
驯善
拳斗
水蛇纹石
吲哚
雅克布森
淋巴瘤病
现代化事物
赠于不动产
活动范围
具体
间接的一击
生态环境保护者