查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我的金丝雀生了一个蛋。用英语怎么说?
我的金丝雀生了一个蛋。
My canary has laid an egg...
相关词汇
my
canary
has
laid
an
egg
my
adj. 我的(I的所有格形式);int. 啊呀,天啊;
canary
n. [动]金丝雀,淡黄色,(十六世纪流行于法国及西班牙的)加那利舞,加那利白葡萄酒;
has
v. 有( have的第三人称单数 ),(亲属关系中)接受,拿,买到;
laid
v. 打赌( lay的过去式和过去分词 ),提出,放置,铺;
an
art. 一(在元音字母前代替不定代词a),一任一某一,一个;
egg
n. 鸡蛋,蛋,卵,<俚>家伙;vt. 煽动,怂恿,用蛋烹调,<俚>向人扔鸡蛋;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
What I laughingly refer to as my garden is a corner lot by our postage-stamp size house.
我戏称为花园的地方,是我们家那豆腐块大小的屋子旁边的一个犄角旮旯。
I'd left it all too late in the day to get anywhere with these strategies.
我按兵不动时间太长,致使这些策略都不管用了。
For super-soft skin, lather on a light body lotion before you bathe.
皮肤极柔嫩者,可在沐浴前涂上温和的护肤露。
Dad's health hasn't been too good lately...
爸爸的健康状况近来不太好。
You have spent the past six months working yourself up into a lather over situations which are really none of your business...
过去半年你一直在为压根儿和你无关的事情心急上火。
He is getting into the latter years of his career...
他正步入职业生涯的后半程。
...the 61-year-old lawman who headed the enquiry.
那位主持调查的61岁的执法官
I have left my best wine until last...
我把最好的酒留到了最后。
There have been allegations from survivors that safety standards had been lax...
生还者一直指责安全标准执行不严。
...my late husband.
我已故的丈夫
The police have launched an investigation into the incident...
警方已对该事件展开调查。
...the sort of water that easily makes a lather with soap...
加上肥皂会立即起泡的那种水
She had to work late at night...
她不得不深夜工作。
Hunting is a lawful activity.
狩猎是合法活动。
热门汉译英
by
site
they
blacked
and
steam
l
mm
meat
today
now
i
any
a
delicious
china
Make
lie
Korean
house
son
allowed
cult
hi
Twice
went
at
live
epic
热门汉译英
请
来
推荐
课文
你自己
单元
车库
跳绳
可可豆
工作室
雪车
婆娘
语法
难度
仓库
绝对
著名
有趣的故事
插入
跨步
要点
正方形
类目
调动
方面
掩体
高级快车
大学生
反抗
领导才能
同龄人
押韵
驯服
网球场
有力的
风信子
圆规
作品
综合
路标玻璃球
图利奥
蠢女人
副标题
想象力丰富的
背包
一首诗
物理
掐
光塔
最新汉译英
local
modeled
wider
noted
homage
events
breaking
inhabited
fluster
drained
cloaca
sad
irregular
only
shipped
scanty
choose
summation
Sleeved
gloated
curious
strip
pass
drifted
difficulty
wooden
wisely
acclaimed
accepts
最新汉译英
蚊虫
电视台记者
斯皮尔伯格
乔安娜
买来的
千分之一升
宏观照相
应惩罚的
拙劣
染色粒
系数
电盘
贪嘴
缓泻药
血管活性的
公事公办的
麦芽制造厂
十字沸石
赛车道上的障碍物
惩罚
氟钙铝石
硅钛钙石
氟硼镁石
磷酸己糖酶
凡人
软骨破裂
软骨骺的
针丝光沸石
软骨微粒
难以应付的
野蛮人的
涉猎
阵地
描写不出的
立定
高级快车
非营养性
段落
逐次的
但丁崇拜者
流态化停滞
被遗弃的人
主动权
生涯
求神赐福于
爱好者
正方形
猛烈爆裂
肾小球膜