查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
每个月的彩池奖金总额达1,350万英镑。用英语怎么说?
每个月的彩池奖金总额达1,350万英镑。
Each month the total prize kitty is £13.5 million.
相关词汇
each
month
the
total
prize
kitty
is
million
each
adj. 每,各自的;pron. 每个,各自;
例句
They were completely absorbed in
each
other...
两人彼此倾心。
month
n. 月,月份,一个月的时间;
例句
The court ordered a four
month
adjournment.
法庭决定休庭4个月。
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
total
adj. 总计的(金额等),全部的,完全的,绝对的;n. 总计,总数,全体数量;vt.& vi. 总计达,计算…的总数;
例句
He was struck by the artists'
total
absorption in their work.
他被艺术家对创作的全身心投入所打动。
prize
n. 奖赏,战利品,值得努力争取的东西;vt. 珍视,珍惜,估价;adj. 获奖的,有望获奖的,理应获奖的;
例句
The Nobel
prize
has become the ultimate accolade in the sciences...
诺贝尔奖已成为科学界的最高荣誉。
kitty
n. 赌注,共同的资金,<口>小猫;
例句
You haven't put any money in the
kitty
for three weeks.
你有3个星期没往里凑钱了。
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
例句
Bollinger 'RD'
is
a rare, highly prized wine.
博林格RD香槟是一种名贵的备受推崇的葡萄酒。
million
n. 百万;adj. 百万的,无数的;
例句
In all some 15
million
people live in the selected areas...
总共有大概1,500万人住在所选定的区域内。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
Supporters of the death penalty argue that it would deter criminals from carrying guns...
死刑的支持者认为它能阻吓罪犯携带枪支。
相关例句
I went for a run there, keeping an eye on the children the whole time...
我去那里跑步,期间一直留意着孩子们。
She had put on her make-up and darkened her eyelashes.
她已化好妆,并涂黑了睫毛。
He proceeded to tell me of my birth...
他接着给我讲我出生的事。
A police dog picked up the murderer's scent...
一只警犬嗅出了凶手的气味。
...the religious issue which led to the epithet 'bible-basher'.
导致出现“《圣经》的狂热宣讲者”这一称谓的宗教问题
Her charm is undeniable.
她的魅力毋庸置疑。
Goldstone flipped through the pages and stabbed his thumb at the paragraph he was looking for...
戈德斯通翻动书页,大拇指按到他正在寻找的那个段落上。
'We had a very interesting chat.' — 'Really? About what?'
“我们相谈甚欢。”——“是吗?谈了些什么?”
...bulk purchasing.
大宗采购
The corruption does not seem to have muted the country's prolonged economic boom.
腐败似乎没有影响国家经济的持续繁荣。
热门汉译英
channel
l
blacked
moving
lie
unbridled
underlined
combined
mortars
pep
attaching
proper
guidance
balanced
dynasty
bothering
thousand
creating
manes
directions
scale
novel
and
too
make
puzzles
coupon
marines
flattened
热门汉译英
乘地铁
购物中心
热烈欢迎或赞
体育运动的
提纲
编年史的
冰山
一首布鲁斯乐曲
组成卡特尔
家庭老师
泪管闭塞
译成电码的
队形
过独身生活
品质或情感的
最精彩的部分
载入编年史
骤然降下的一场雪
大主教区
成血管细胞瘤
人的理解能力之外
那不勒斯
胼胝体周围的
去氧利血平
卫矛羰碱
担保物
小妞
溴基安定
海岬
白虹
大雅
隐语
阴茎头炎
己烯雌酚
哥特式情趣
盗马贼
多巴哥岛
航空摄影测图
除叶剂
似毛皮
仓鼠
先见之明
犬牙
大汗
大团圆
该被诅咒地
自动装置
花言巧语
赶紧离开
最新汉译英
designs
respectable
pervert
noisy
cordial
barn
biota
zesty
distinct
ferret
traditional
games
ventured
ditching
batta
add
scum
harmattan
swim
punctured
spatting
motivated
parted
Missiles
boastful
scene
downwind
postulation
beached
最新汉译英
要点摘录
或形状
经营商
鸣汽笛
在船中部
低气压病
形状难看地
尤指以感情或品质
膀胱内压测量图
玻璃安装工
无论怎样看法
渴望旅行
艾杜糖醇
印象派后期
品质或情感的
张贴广告者
用武力
羊膜动物
补偿不全
清楚表明的
作押韵诗
理智感受性
长短辐圆内旋轮线
平民党党员
好孤立的
说唱歌
严酷考
降低品格
甲基金雀花碱
乳头周围的
陷入泥中
间接的一击
迪克斯取自父名
关节动度测量法
属模标本
野生的黄莓
太阴潮的
向着某一天体的
讽刺文作者
推卸回避的人
地球动力学
正模标本
排水口
拳击手
阿克蜡
外层覆盖
按铃
去除中心部分
赛跑者