查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我正在弄花椰菜的调味汁呢。用英语怎么说?
我正在弄花椰菜的调味汁呢。
I'm just making the sauce for the cauliflower...
相关词汇
just
making
the
sauce
for
cauliflower
just
adv. 刚才,仅仅,只是,正好,刚要;adj. 公正的,合理的,恰当的,合法的,正确的;
making
n. 制造,产生的过程,成功改进的手段,原料,材料;v. “make”的现在分词;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
sauce
n. 调味汁,酱汁,〈非〉莽撞无礼,〈俚〉烈酒;vt. 调味或加沙司于…,给…增加趣味或风味,〈非〉对…无
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
cauliflower
n. [植]花椰菜,菜花;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
A panel of judges is now selecting the finalists.
评判小组现在正选拔参加决赛的选手。
Consumers will not have to junk their old cassettes to use the new format...
消费者将不必丢弃他们的旧盒带而采用新的制式。
It was a joy to see her looking so well.
看到她气色这么好真叫人高兴。
...grilled jumbo prawns.
烤大虾
The last judicial hanging in Britain was in l964.
英国最后一例绞刑判决是在1964年。
How do we go about embarking on this 'inner journey' to understand ourselves?...
我们该如何开始这个“心灵历程”来了解自己呢?
Grandma was plump and jovial.
祖母身材圆胖,整天乐呵呵的。
...Queen Victoria's jubilee.
维多利亚女王执政50周年庆典
He jumped the first fence beautifully.
他轻松地跨过第一道栏。
Patrick Devlin was an outstanding judge and brilliant jurist.
帕特里克·德夫林是一位杰出的法官和出色的法律专家。
Horses are not natural jumpers.
马并不是天生就善于跳跃的。
In February 1935, Naomi journeyed to the United States for the first time...
1935年2月,娜奥米第一次来到美国旅行。
The jury is out on whether or not this is true...
这是否属实仍未得出定论。
He is a terrific athlete and a brilliant jumper...
他是个出色的运动员,弹跳力非常好。
热门汉译英
site
by
Gemini
my
plant
and
know
l
i
lay
called
poor
already
Tuesday
undisturbed
effort
flips
lie
frizzles
activities
community
hitting
son
inducted
complied
stoking
noted
ranked
mamas
热门汉译英
履行诺言
卷笔刀
草
请
描记式蒸发计
窒塞
前桅帆的帆脚索
日记簿
部落
加重
血
西南
胆汁
使净化
类似于
营房
使必需
血液病学学者
小于
被看到的
使狼狈
要点
乔治
三角洲
低年级的
物质世界
凶人
通过实验
不流行的
已制定的
槛
出生
分开地
慈祥地
制陶术
弄平的人
鱼叉
卡弗斯
车道
切合
颈
岩
顺利
大胆的
含盐的
逼近的
俊俏
无活动力的
会计学
最新汉译英
boarhound
acquiescing
adrate
apical
awkwardness
biliteral
bans
bracing
Self-swallowing
applauded
bayed
Azur
yeoman
advocating
agriculture
almighty
behests
carted
clusters
ceruse
cockaleekie
chauffeur
circulated
conditional
admissible
crash-land
daubs
degradation
dispossession
最新汉译英
阑尾
破坏性的
美满
视觉上
钓
非法妨害
鱼尾板
食虫的
废渣埋填法
付钱
揭示
非常
裂变
支配
弗兰克氏菌属
奸滑
希腊教会的
盲蝽
主意等的
倾心的
全音程
供应船
使有特色
初期形式
口才
奉承话
彩色粉笔
一连串行动
不熟练的
中腹足目
作记号
公认为优秀的
压印机
土
完毕
德国自然科学家
忽视
惡兆
或烹饪
保守的
不能让与
主脑
使接缝平滑
勤苦工作
受遗赠人
前体
垂直的
坦直
成群地移动