查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我正在弄花椰菜的调味汁呢。用英语怎么说?
我正在弄花椰菜的调味汁呢。
I'm just making the sauce for the cauliflower...
相关词汇
just
making
the
sauce
for
cauliflower
just
adv. 刚才,仅仅,只是,正好,刚要;adj. 公正的,合理的,恰当的,合法的,正确的;
making
n. 制造,产生的过程,成功改进的手段,原料,材料;v. “make”的现在分词;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
sauce
n. 调味汁,酱汁,〈非〉莽撞无礼,〈俚〉烈酒;vt. 调味或加沙司于…,给…增加趣味或风味,〈非〉对…无
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
cauliflower
n. [植]花椰菜,菜花;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
One can never learn all there is to know about cooking, and that is one of the joys of being a chef...
钻研烹饪之道是永无止境的,这也是当厨师的乐趣之一。
The judiciary must think very hard before jailing non-violent offenders.
司法部在将非暴力犯罪者投入监狱前必须经过审慎的考虑。
She was a jolly, kindhearted woman.
她是个心地善良、整天乐呵呵的女人。
...a meaningless jumble of words.
一连串毫无意义的胡言乱语
She jumped to her feet and ran downstairs...
她突然站起来,跑下楼去了。
'For once,' he said, 'the joke's on me. And it's not very funny.'
“他说:“这一次玩笑反而开到自己身上来了。这一点儿也不好玩。”
There is a wide spread of stories jostling for coverage on today's front pages.
有大量各种题材的报道争着上今天报纸的头版。
He said that publication of the information was a serious error in judgment.
他说该信息的公布属于严重的判断失误。
Judging by the opinion polls, he seems to be succeeding...
从民意测验来看,他似乎胜券在握。
He jumped for joy on being told the news.
得知这个消息,他高兴得手舞足蹈。
I am moving out on June 5...
我打算6月5号搬走。
...the examination jungle.
竞争激烈的考试
The prince refused to jump the queue for treatment at the local hospital.
王子在本地医院候诊时拒绝插队。
Their youngest daughter Amy's a junior at the University of Evansville in Indiana...
他们的小女儿埃米是印第安纳州埃文斯维尔大学三年级的学生。
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖