查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
《华尔街日报》用英语怎么说?
《华尔街日报》
...The Wall Street Journal.
相关词汇
the
wall
street
journal
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
wall
n. 墙,屏障,隔阂,壁垒;vt.& vi. 筑墙围住,用墙隔开,围以墙;adj. 墙壁的;
例句
On a table pushed against a
wall
there were bottles of beer and wine.
在一张靠墙的餐桌上有啤酒和葡萄酒。
street
n. 大街,街道;
例句
On the far side of the
street
was a restaurant that looked acceptable...
远处街边有一家饭店看起来还可以。
journal
n. 日报,日志,日记,定期刊物,期刊,杂志,[会计]分类账;
例句
I put my
journal
away and prepared for bed...
我把杂志收好,准备睡觉。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Alice leapt from the car and ran full pelt towards the emergency room...
艾丽斯跳下车,拼命奔向急诊室。
Toni booked a room in an hotel not far from Arzfeld.
托妮在离阿茨费尔德不远的一家宾馆订了一个房间。
Fostering is a full-time job and you should carefully consider how it will fit into your career...
抚养孩子是全天候的事,应该仔细考虑如何将它与事业协调起来。
The Chancellor is on record as saying that the increase in unemployment is 'a price worth paying' to keep inflation down.
财政大臣公开宣称失业率上升是遏制通货膨胀“值得付出的代价”。
I agree that the press is often too nosy about a candidate's personal history.
的确,媒体常常过分关注候选人的个人经历。
Though the talks had been hard going at the start, they had become more friendly.
虽然会谈在初期进行得很艰难,但是后来气氛变得友好些了。
She dabbed a drop of the musky perfume behind each ear.
她在两耳后分别擦上一小滴麝香香水。
...the Hindu festival of Diwali.
印度排灯节
The court overturned that decision on the grounds that the Prosecution had withheld crucial evidence...
法庭以检控方拒绝出示关键证据为由撤销了那项判决。
The words issuing from her lips gave exquisite pleasure as they flowed over him...
听到从她嘴里说出来的话,他感到极大的快乐。
热门汉译英
channel
l
simple
oversees
by
inefficient
Live
at
quite
more
much
blacked
and
here
take
make
on
fastest
overcast
from
drawing
your
everywhere
life
site
hi
red
devour
essence
热门汉译英
中学生
爱好者
单元
工作室
名人
跳绳
视角
光线
朗读
语法
做朋友
偷
说出
朋友们
关注
血压计
反弹
政治活动
界面
停车场
挂架
画面
书法
窗台
存档
层次
基础代谢测量法
保持称号的时期
异种免疫
轻描淡写的
依次地
作客
整洁漂亮的
现场出售
旅馆住客
解说
考虑周到
查阅
复习功课
加价
宾格
宾
主
过度增大
亚美利加
秩序
一道菜
气体张力测量法
住客
最新汉译英
sharpeners
paintings
progressing
thinking
systematically
crags
receives
revolutionization
Graeco-
learned
includes
laurone
book-learning
chive
wildest
offending
perspectives
longs
entrusted
comfily
Anti-solvent
glouglou
tags
faulted
drop
suggests
stimulate
determined
sinned
最新汉译英
养活
鸟类饲养者
养乳牛者
鸟类饲养
杆菌培养
营养个员
营养不足
营养不良
低声说话
碳氢化合物分裂器
碳氢化合物
易受影响的
悲剧的结局
如耶稣一样的
欧洲和非洲的
算盘子属
放声高唱
仲裁人
抑制酶作用的
更改姓名地址
柔荑花序
保持不变
排成直线
大声喊出
捡拾落穗
桂皮香料
事先准备好地
紧紧地裹起来
适宜作住宅的
很难相处的人
可用尽
毫克
通讯
喷射出的一股液体
发奋
冰山
抽搐
四倍
减小
小叔
提携
劝告
混杂
光彩
尤其
反响
开关
斗殴
格斗