查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
她一运动关节就疼。用英语怎么说?
她一运动关节就疼。
Her joints ache if she exercises.
相关词汇
her
joints
ache
if
she
exercises
her
pron. (she的宾格)她,(she的所有格)她的,她,指某个国家,(一艘)船;
joints
n. 接头( joint的名词复数 ),关节,公共场所(尤指价格低廉的饮食和娱乐场所) (非正式),一块烤肉 (英式英语);
ache
n. 疼痛;vi. 疼痛,渴望;
if
conj. 如果,倘若,即使,〈口〉是否,假设;n. 条件,设想;
she
pron. 她,它;
exercises
n. 练习( exercise的名词复数 ),(弹钢琴指法等的)训练,使用,演习;v. 锻炼,训练,练习( exercise的第三人称单数 ),锻炼(身体某部位),使焦虑,发挥(作用);
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
I had a case of the jitters during my first two speeches...
我在最初两次讲演时感到非常紧张。
Jane took out her keys and jangled them.
简掏出钥匙丁零当啷地晃着。
A newspaper half jested: Had alcohol not already killed him, this would surely drive him to drink.
一份报纸半开玩笑地写道:要不是喝酒已经要了他的命,这肯定会让他想要喝上一杯。
'Who is it?' he called. — 'It's your neighbor.'...
“是谁啊?”他问道。——“是你的邻居。”
...a forest rodent with powerful jaws.
颌骨发达的森林啮齿类动物
One in four people are now jobless in inner areas like Tottenham and Peckham.
像托特纳姆和佩卡姆这样的内陆地区失业人口达1/4。
There was an item in the paper about him.
报纸上有一条关于他的报道。
Her beauty causes envy and jealousy.
她的美貌惹来嫉妒和羡慕。
It was very wet and windy the day I drove over the hill to Milland...
那天风雨交加,我开车翻过小山去米兰德。
They have been sniping at each other, with the Democrats taking jabs at the president's handling of foreign policy.
他们一直在互相指责,其中民主党一方抨击总统的对外政策。
I was never really happy there, although the people were kindness itself...
我在那里从来没有真正高兴过,虽然那里的人们非常亲切。
Her bead necklaces and bracelets jangled as she walked...
她的珠子项链和手镯在她走动时叮当作响。
Mr Griffin jerked forward in his chair...
格里芬先生坐在椅子上猛地向前一凑。
Telephone operators joined the strike and four million engineering workers are also planning action...
电话接线员加入了罢工的行列,400万工程技术工人也在计划采取行动。
热门汉译英
plant
yoke
polluted
shortcut
outmaneuvers
got
sign
brass-visaged
Frost
games
cardioneural
chargeability
considerably
erewhile
cover
act
snap
imps
might
slithering
inconsumable
Coccosteomorphi
hi
whalebone
majority
up
awoke
mane
dermatoxerasia
热门汉译英
使穿上衣服
跳水
马戏团
侍从
附加物
单纯的
辅导员
儿茶
罐头的
握力
轻蔑的
假造的
特别地
竞技热
离奇的
带权杖的官员
演释曲
异国
敌对地
风俗画
称赞的
头朝下
零头布
变移性
桶板
臭迹
云母
中间罐
柴油
辞藻华丽的
机身的纵梁
装玻璃的工人
心中无数的困境
混浊地
拍手声
光线
反聚光线
公路运费
大型计算机
发射电波
波束
强迫去某处
上颌骨切除术
硬硼酸钙石
胆骨化醇
一个
想尝试新花样的人
颌鼻甲骨
二甲花翠苷
最新汉译英
haplobiont
hypopeltate
fourflusher
blushingly
diplobiont
airslusher
paternoster
nude
furriery
grip
pelt
bion
chan
good-luck
bionomics
furriness
aerobiont
chanalyst
backflush
charmeuse
ruddiness
endobiont
indecisive
spelt
biont
blush
nudes
nuder
pelts
最新汉译英
气动刮板卷扬机
匆忙完成
好氧生物
发红或发亮
二粒小麦
握力
生命单元
似毛皮
次法线
没过的
阿根廷刺木
盈满的
短跑
毛皮衣制作
害兽
添纱
麦角乙脲
管纱
新星
抑抑扬格的
便笺
腐蚀处
填孔料
相信人的
焦躁的
磨损处
状饰物
用回纹装饰
未蒸发的燃料液滴
克分子数相等的
脾气乖戾的人
清教徒的人物
衣夹
土耳其式长衫
黄褐色软皮革
浅黄褐色
系帐篷的桩
眼睛活动范围
珠鸡
首批东西
雷锁辛硼酸甘油
无性芽
麸皮
持枪
左舷的
冒出蒸气的
透水地
钙杀畏
自船上卸下