查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
令人不齿的是非颠倒用英语怎么说?
令人不齿的是非颠倒
...a scandalous inversion of the truth.
相关词汇
scandalous
inversion
of
the
truth
scandalous
adj. 丢脸的,诽谤性的;
inversion
n. 倒置,(尤指词序)倒装,转化,(染色体的)倒位;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
truth
n. 真理,真相,事实,忠实,忠诚,现实,现实性;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Michael Jackson, of course, needs no introduction.
迈克尔·杰克逊,当然,众所周知。
The UN needs to become more interventionist to prevent human rights abuses and suffering.
联合国应该更多地进行干涉以阻止对人权的践踏和苦难的发生。
Until the 1980s almost all olives were packed into jars by hand.
直到 20 世纪 80 年代,几乎所有的橄榄都是手工装罐的。
...the role of the United States and its intervention in the internal affairs of many countries.
美国扮演的角色以及其对多国内政的干涉
She woke him for his medicines at intervals throughout the night.
她夜里每隔一段时间就叫他起来服药。
When Wardell was interviewed, he was impressive, and on that basis, he was hired...
沃德尔参加面试的时候给人留下了深刻印象,所以基于这点,他被雇用了。
Sixteen teams are taking part, divided into four groups...
有16个队参加,分为4组。
...intricate patterns and motifs.
复杂的式样与图案
Flavell had accidentally discharged a pistol, firing it into the ceiling...
弗拉维尔不小心扳动了一把手枪的扳机,子弹射入了天花板。
During the interval, wine was served...
幕间休息时有葡萄酒供应。
He surprised me with his intimate knowledge of Kierkegaard and Schopenhauer.
他对克尔恺郭尔与叔本华的深刻了解让我很吃惊。
...learning what she needs to know to grow into a competent adult.
学习那些要想成为真正意义上的成年人她必须知道的东西
Some of the other criticisms were invalidated years ago.
其他的一些批评多年以前就被证明站不住脚。
The money went into a common fund.
这笔钱被放到了一个普通基金里。
热门汉译英
blacked
letup
by
Tuesday
site
about
got
count
else
from
your
they
have
Twice
part
explicitly
gender
Singer
Make
greatest
ignoring
and
encountered
generated
went
lie
said
translated
managed
热门汉译英
企鹅
请
水气囊肿
阿斯特利
音乐作品
路线偏差
血中毒
押韵
小歌剧
将某物装饰得俗气
视觉性眩晕检查器
肥皂
围裙的上部
裂变
无可胜数
使运作
权力
未开垦的
西西里岛
风棱石
光线
滚翻
超演绎
自动变址
马特西甙
灰白色的
皮靴
镀铬
宪章
茎端结实的
名人
上打钩
灾害
补片
马龙
堰
数字视频接口
蒸发率
纵观的
对抗的
长期抑郁
邮局协议
使遵守
精神贯注过强
背包
装船
姜味的
科曼齐系
字母
最新汉译英
finals
maximise
billions
resolute
Hypalon
types
skimpy
barratry
prior
drifter
obese
categories
dictates
remanent
farer
degeroite
suggestion
token
Saturn
deviser
compares
threats
acronyms
mushroom
headliners
mined
latest
heterochromia
yoke
最新汉译英
在中央
五个的一组
降下
缩编的
有围墙的
平台
构思者
埋怨
张贴
使遵守
赎回的
承继
在脑中使形象化
顽恶
年轻人
卷心菜丝
弄湿
险陡的
纠正
像驴的
例行公事地
作主旨发言
法依笛
档案
亲切
同株授粉
停留
吐露
生根繁殖
可笑的举动
听写
不参加
形象化
童子
林赛住所名称
根基
毒瘾
昌盛
止动器
后退的
猜测
修低枝
难以驾御
马沙拉白葡萄酒
禁不住
淡棕色
每星期二
上层
不在规定的过程中