查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他没有任何讽刺的意思。用英语怎么说?
他没有任何讽刺的意思。
He didn't intend any sarcasm...
相关词汇
he
intend
any
sarcasm
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
intend
vt. 意欲,计划,为特殊目的而设计,为特定用途而打算,意指或意味;vi. 怀有某种意图或目的;
any
adj. 任何的,一点,一些,普通的,任何,随便哪一个;pron. 任何,无论哪个,若干;adv. 稍微,少许,什么,一些,一点;
sarcasm
n. 讥讽,讽刺话;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...the National Cancer Institute.
国家癌症研究所
Before her husband's death she had installed herself in a modern villa.
丈夫去世之前她已经在一所现代化别墅里安顿下来了。
The pain disappeared in an instant.
疼痛立刻就消失了。
Schools came to us because they wanted to integrate...
学校来向我们寻求帮助是因为他们想让不同种族的学生得到平等待遇。
It will take almost 25 years to insulate the homes of the six million households that require this assistance...
要为 600 万户有此需求的家庭进行住宅隔热隔音处理得花将近 25 年的时间。
Integrating the kids with the community, finding them a role, is essential...
使孩子融入社区并为他们找到某个角色非常必要。
He reached for the wine but did not drink, pushed it, instead, across the table towards Joanna...
他伸手拿酒却没有喝,而是把它推给了坐在桌子对面的乔安娜。
Irene is so incredibly musical and has a natural instinct to perform.
艾琳有着极高的音乐天分和天生的表演才能。
Death was instantaneous because both bullets hit the heart.
因为两颗子弹都击中了心脏,所以死亡是瞬间发生的。
Class size varies from one type of institution to another...
班级大小因院校类型而异。
There are intangible benefits beyond a rise in the share price.
除股价上升之外还有无形利益。
Do the emotions develop in parallel with the intellect?...
情感与智力是并行发展的吗?
Life without Anna had no savour, was tedious, insupportable.
没有安娜的生活毫无情趣,单调乏味,不可忍受。
These efforts were insufficient to contain the burgeoning crisis.
这些努力不足以抑制迅速扩散的危机。
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖