查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我的老板才智并不出众。用英语怎么说?
我的老板才智并不出众。
My boss isn't a great intellect.
相关词汇
my
boss
great
intellect
my
adj. 我的(I的所有格形式);int. 啊呀,天啊;
例句
Racial discrimination is abhorrent to
my
council and our staff...
我的顾问班子和全体工作人员都对种族歧视深恶痛绝。
boss
n. 老板,上司,领袖,首领,[机]轴套,套筒;vt. 当…的首领,管理,指挥;vi. 当首领,发号施令;adj. <俚>很好的,一流的;
例句
That is a fair approximation of the way in which the next
boss
is being chosen.
那和下一任老板的选任方式相当类似。
great
adj. 伟大的,杰出的,优异的,显著的,很多的,重大的;adv. [口语]很好地,令人满意地,成功地,顺利地,得意地;n. 大人物们,伟大人物,重要人物,大师,名家;
例句
...until the
great
day came when the Germans could finally settle accounts with the British...
直到德国人最终能和英国人清算旧账的重大日子的来临
intellect
n. 智力,理解力,有才智的人,知识分子;
例句
The
intellect
is not the most important thing in life.
才智不是生活中最重要的东西。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
Supporters of the death penalty argue that it would deter criminals from carrying guns...
死刑的支持者认为它能阻吓罪犯携带枪支。
相关例句
I couldn't trust him anymore...
我无法再相信他。
...religious groups.
宗教团体
He was recovering from a heart transplant operation.
他做了心脏移植手术,正在康复。
One had to listen hard to catch the words of the President's speech as the delegates booed and hissed...
代表们嘘声四起,很难听清总统的讲话。
These tests were so seriously flawed as to render the results meaningless.
这些测试存在严重错误,致使结果变得毫无意义。
Teachers inform me that Tracey's behaviour has improved no end.
老师们告诉我特雷西的行为大有改善。
The dog went berserk and mauled one of the girls.
狗突然发疯,把其中一个女孩咬伤了。
He was mellowed by a wife who weaned him off violence and drink...
他妻子帮他戒除了动粗和嗜酒的恶习,使他变得成熟了。
Mr Bach set up his own consulting business with the backing of his old boss.
在以前老板的帮助下,巴赫先生成立了自己的咨询公司。
The Prime Minister's popularity has plummeted to an all-time low in recent weeks...
首相的支持率在近几个星期已骤跌至前所未有的低点。
热门汉译英
channel
l
blacked
live
ended
combined
model
john
hot
guilt
inferred
enriches
precedes
belief
rigid
ways
link
fly
gouges
choice
stands
song
relying
spreading
teach
excited
artists
stupid
cleverest
热门汉译英
有层理的
偏远地区
最后部的
将来有一天
掩蔽体
一本正经
未经许可的
潜在的危险
高涨的情绪
使发出咔哒声
下颚骨
押韵的短诗
火柴杆
进入蜂箱
声名狼藉
掩藏
丹内马拉高速钢
申诉书
基督再临论者
变小或减少
呼呼声
实利主义
用出租车运送
关心社会的
难控驭的
依推测的估计
到达山顶
剥夺特权
科学研究
使增至最大限度
乘地铁
地形测量学
城市周围的
头领的支配
圆形露天竞技场
逐次的
频带扩展
黄橄霞玄岩
三个月
运气不佳的遭遇
城里人
飞机外身的霜冻
凡夫
守场员的位置
装饰
灯火通明
市中心的
绝世美女
阻止不使前进
最新汉译英
emotion
routines
regardless
interpose
gesture
models
accurately
harry
around
compare
catch
quickest
inactively
charges
through
weathers
realistically
shade
omitting
stocks
payment
sleet
connotations
shelters
penalties
twilight
bony
roller
support
最新汉译英
人行横道
实实在在
人尽皆知地
两组
伤心事
同窗
女情人
裁判员
雪花莲胺
雪花胺
马来语
承认书
至好
色蛋白
乳腺囊肿
致命
贴身外套
小雄鹿
悲观情绪
蜂窝层
英国英语
被告席
发面饼
使陷入泥沼
黑水鸭
高呼
育雏鸟
交错群落
竹板
露西尔
巴西人
西莫内
齿饰间距
心痛风
银白鱼
有闸人工水道
二乙基癸酰胺
阑尾粘膜炎
银铅焊料
马恩岛男子
酏剂
女外套
滑雪者
喂青饲料
鸡蛋饼
内壳层
住入营房
海市蜃楼
联邦调查局调查员