查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
坎布里亚郡为华兹华斯提供了灵感。用英语怎么说?
坎布里亚郡为华兹华斯提供了灵感。
Cumbria was inspirational for Wordsworth.
相关词汇
Cumbria
was
inspirational
for
Wordsworth
Cumbria
坎布里亚郡 (英国英格兰郡名);
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
inspirational
adj. 给予灵感的,带有灵感的,鼓舞人心的;
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
Wordsworth
沃兹沃斯(姓氏; William, 1770-1850,英国诗人);
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
She and Kristin were inseparable.
她和克里斯廷形影不离。
I hope that this talk has given you some insight into the kind of the work that we've been doing.
希望这次谈话能使你对我们正在开展的工作有一些较深入的了解。
...the innermost part of the eye...
眼睛最深处的部分
For the ancient Mexicans, life and death were inseparable, two halves of the same whole.
对古代墨西哥人来说,生与死是同一整体不可分割的两个部分。
...Raeder's insistence that naval uniform be worn...
雷德坚决要求穿海军制服
'Any chance you'd be heading out that way again, soon?' I asked innocently.
“你很快会再往那边去吗?”我故作不知地问道。
She was awarded £3,500 for injury to her feelings.
她判得 3,500 英镑精神损失赔偿。
It tasted indescribably bland and insipid, like warmed cardboard.
这东西尝起来淡而无味至极,像加热过的纸板一样。
The war was killing innocent women and children.
战争夺走了许多无辜妇女和儿童的生命。
Both mushrooms look innocuous but are in fact deadly...
这两种蘑菇看起来似乎都无害,实际上却是致命的。
We must promote originality and encourage innovation.
我们必须提倡创意,鼓励革新。
...a look of injured pride.
自尊心受到伤害的表情
Some people are so terribly insincere you can never tell if they are telling the truth...
有些人非常虚伪,你根本说不准他们是否在讲实话。
Cellular phones are inherently insecure, as anyone can listen to and record conversations.
手机天生就不安全,因为任何人都可以听到并录下谈话。
热门汉译英
site
by
Gemini
my
plant
and
know
l
i
hill
lay
called
poor
already
Tuesday
undisturbed
any
effort
flips
lie
frizzles
liked
activities
community
son
complied
stoking
noted
ranked
热门汉译英
答辩
履行诺言
卷笔刀
草
请
婆娘
描记式蒸发计
窒塞
再版
前桅帆的帆脚索
日记簿
部落
加重
血
西南
胆汁
短暂的
使净化
营房
被看到的
使狼狈
要点
乔治
三角洲
起作用
低年级的
凶人
通过实验
不流行的
已制定的
槛
出生
分开地
慈祥地
制陶术
弄平的人
急速前进
鱼叉
卡弗斯
车道
使脱去氨基
切合
颈
顺利
大胆的
含盐的
逼近的
俊俏
无活动力的
最新汉译英
maltreated
eroded
climb
Extended
scolding
entombment
binoculars
drizzling
Chenopodiaceae
rubber
Dear
cargotainer
collaborate
category
unmatched
gregarious
sinner
Columbus
into
revoked
scratch
smaller
advantages
thumping
undisturbed
abominates
airs
allout
yearning
最新汉译英
金质的
矮胖的
阿托
骑马奔驰的人
麦克米伦
每晚
摄政的
履行诺言
道路立体枢纽
未决定的
顺利
安哥拉棉毛呢
不正派的
上丘脑
一种中国红茶
以灌木装饰
中间底片
主教长
令人毛骨悚然的
变温和
右行左行交互书写
作为说明的
兜售
厌倦的
啄痕
后尾
吐露心事
吸收者
啰唆
土地或房屋
汞齐化
不毛
主驱动
体认
刽子手
叶片
响度
图案诗歌的
强直的
念头
向后倾斜的
大腿
排骨肉
尤指家禽家畜
木犀草
应得的赏罚
无意义的话
成疝
机遇游戏