查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
给植物喷洒杀虫剂。用英语怎么说?
给植物喷洒杀虫剂。
Spray the plants with insecticide.
相关词汇
spray
the
Plants
with
insecticide
spray
vt.& vi. 喷,喷射;n. 喷雾,喷雾器,浪花,(用作装饰的)小树枝;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
Plants
n. (plural form of plant,plant的复数形式)植物,农作物,植物( plant的名词复数 ),工厂,发电厂,幼苗;v. 种植( plant的第三人称单数 ),建立,移植(动物、植物),在(某处)栽种;
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
insecticide
n. 杀虫剂;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...magazines which are full of sexual innuendo.
充满性暗示的杂志
...the insanitary conditions of slums...
贫民窟极不卫生的环境
She kept trying to inject a little fun into their relationship...
她一直在设法为他们的关系增添一些情趣。
He was kept under inhumane conditions...
他的关押环境惨无人道。
The dismissals came at an inopportune time.
解雇通知来得不合时宜。
He makes his own point in his own inimitable way.
他以他独一无二的方式表明了自己的观点。
Ritter took his left hand and inked the fingertips.
里特伸出左手,在指尖上沾上印油。
...the people who inhabit these islands.
居住在这些岛上的人们
...paintings that he inherited from his father.
他从父亲那里继承来的油画
Loving relationships will give a child an inner sense of security...
亲昵关系会给予孩子内心一种安全感。
He has no son to inherit his land.
他没有儿子来继承田产。
...the transformation wrought by the technological innovations of the industrial age.
由工业时代的新技术方法促成的变化
It was a perfectly innocent question.
那是个完全没有恶意的问题。
'Is something wrong?' he enquired...
“有什么不对劲吗?”他问道。
热门汉译英
site
by
Gemini
my
plant
and
know
l
i
hill
lay
called
poor
already
Tuesday
undisturbed
any
effort
flips
lie
frizzles
liked
activities
community
son
complied
stoking
noted
ranked
热门汉译英
答辩
履行诺言
卷笔刀
草
请
婆娘
描记式蒸发计
窒塞
再版
前桅帆的帆脚索
日记簿
部落
加重
血
西南
胆汁
短暂的
使净化
营房
被看到的
使狼狈
要点
乔治
三角洲
起作用
低年级的
凶人
通过实验
不流行的
已制定的
槛
出生
分开地
慈祥地
制陶术
弄平的人
急速前进
鱼叉
卡弗斯
车道
使脱去氨基
切合
颈
顺利
大胆的
含盐的
逼近的
俊俏
无活动力的
最新汉译英
maltreated
eroded
climb
Extended
scolding
entombment
binoculars
drizzling
Chenopodiaceae
rubber
Dear
cargotainer
collaborate
category
unmatched
gregarious
sinner
Columbus
into
revoked
scratch
smaller
advantages
thumping
undisturbed
abominates
airs
allout
yearning
最新汉译英
金质的
矮胖的
阿托
骑马奔驰的人
麦克米伦
每晚
摄政的
履行诺言
道路立体枢纽
未决定的
顺利
安哥拉棉毛呢
不正派的
上丘脑
一种中国红茶
以灌木装饰
中间底片
主教长
令人毛骨悚然的
变温和
右行左行交互书写
作为说明的
兜售
厌倦的
啄痕
后尾
吐露心事
吸收者
啰唆
土地或房屋
汞齐化
不毛
主驱动
体认
刽子手
叶片
响度
图案诗歌的
强直的
念头
向后倾斜的
大腿
排骨肉
尤指家禽家畜
木犀草
应得的赏罚
无意义的话
成疝
机遇游戏