查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
政府也已负债累累。用英语怎么说?
政府也已负债累累。
The government had also incurred huge debts...
相关词汇
the
government
had
also
incurred
huge
debts
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
government
n. 政府,政体,治理的形式,管辖,治理;
例句
The
government
is to accelerate its privatisation programme.
政府将加快其私有化计划的进程。
had
v. 有( have的过去式和过去分词 ),(亲属关系中)接受,拿,买到;
例句
He claimed that his parents
had
abandoned him...
他声称父母遗弃了他。
also
adv. 也,同样,并且;conj. 另外;
例句
The media have
also
abetted the feeling of unreality.
媒体也在一旁对这种非现实感推波助澜。
incurred
adj. [医]招致的,遭受的,incur的过去式;v. 遭受,招致,引起( incur的过去式和过去分词 );
例句
The government had also
incurred
huge debts...
政府也已负债累累。
huge
adj. 巨大的,庞大的,极大的;
例句
Thousands of farmers from across Europe have held a
huge
demonstration in the centre of Brussels...
来自欧洲各地的数千农民在布鲁塞尔市中心举行了大规模的示威游行。
debts
n. 债( debt的名词复数 ),负债情况,人情债,情义;
例句
I'm dealing with customers all the time who have let their
debts
get out of control.
我成天和那些负债累累、无力偿还的顾客们打交道。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...the transient nature of high fashion...
顶级时装的瞬息万变性
Now experts are extolling the virtues of the humble potato...
现在专家们都在赞美其貌不扬的马铃薯的种种好处。
Einstein's equations showed the Universe to be expanding...
爱因斯坦的方程式表明宇宙正在膨胀。
...a reprint of a 1962 novel.
1962年小说的重印本
...a new unauthorized biography of the Russian President.
一本新的未经授权的俄罗斯总统传记
Bottles and cans were hurled on the terraces by the mob...
暴徒向看台扔瓶子和罐子。
We must apprise them of the dangers that may be involved.
我们必须告诉他们可能涉及的危险。
They were terrified James would die — yet there were moments when they almost wished he would...
他们很害怕詹姆斯会死——然而,有那么几个瞬间,他们几乎是希望他会死。
London has always been a cosmopolitan city.
伦敦一直是一个国际化都市。
Swing the club back until it is horizontal.
将球杆向后挥至水平位置。
热门汉译英
channel
l
simple
oversees
top
by
mm
A
inefficient
Live
they
wans
i
pro
at
quite
pronounce
more
stories
reads
much
ll
allowed
too
have
blacked
and
Detailed
nest
热门汉译英
来
作品
中学生
大学生
孙子
爱好者
字母
单元
工作室
名人
跳绳
为什么
出
段落
送
婆娘
视角
规则
朗读
课文
光线
语法
成语
中提琴
做朋友
卷笔刀
绝对
文档
车厢
一个
课题
说出
坚定
认识到
偷
触点
频繁
听写
押韵
凡人
那么
吸引住
指南针
朋友们
四个
预算
留下足迹
关注
音乐作品
最新汉译英
systematically
nonsynchronous
misconceptions
revengefulness
applicableness
propositioning
eigenfrequency
obstructionist
correspondence
escapes
disorientation
circuitousness
immaterialized
cytophysiology
nicest
disestablished
mechanicalness
ingloriousness
disillusioning
antisuggestion
systematicness
predeterminate
airconditioned
indecisiveness
altruistically
idioadaptation
reconditioning
coetaneousness
cinanaesthesia
最新汉译英
使成无形
无畸变的
有一点
原先
工厂等由于检修
索引顺序存取法
坦桑尼亚东北部
保持称号的时期
气体张力测量法
使发生新陈代谢
无穷尽不知疲倦
对艺术品的爱好
代替执行某公务
激励猎犬的喝声
基础代谢测量法
拙劣的模仿作品
外强中干的威吓
违法购买金刚石
搭便车的旅行者
次序
依序
按序
类别层次
的自由
农奴
奴仆似地
作客
剪成不同层次
依次地
住客
客
从
依次
主
层次
一次
名次
太阳
渠魁
辩解的理由
任由
由此
桂麻磺碱
寄宿学校
布满水汽
胡作非为
月桂醇
肉桂醛
肉桂酸