查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他在财务作假的质疑声中辞职了。用英语怎么说?
他在财务作假的质疑声中辞职了。
He resigned amid allegations of financial impropriety.
相关词汇
he
resigned
amid
allegations
of
financial
impropriety
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
resigned
adj. 已辞职的,已放弃的,顺从的,听从的;adv. 顺从地,听从地;v. 辞职,放弃(resign的过去式),(to)使顺从;
amid
prep. (表示位置)在…中间,(表示环境)处于…环境中,由于存在…情况,(表示让步)尽管有…的情况;
allegations
n. 陈述( allegation的名词复数 ),宣称,陈词,指控;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
financial
adj. 财政的,财务的,金融的,有钱的;
impropriety
n. 不得体,不适当,不得体的举止,不正确;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Opposition leaders this week implored the president to break the deadlock...
反对党领袖本周恳求总统打破僵局。
Such measures would be highly impracticable and almost impossible to apply.
这样的措施非常不切实际,几乎不可能付诸实施。
Her sons are the most important thing in her life...
她生命中最重要的是她的儿子们。
...the pressures imposed upon teachers by ceaseless curriculum reforms.
无休止的课程改革使教师承受的压力
I had to admit it sounded like an implausible excuse...
我得承认那听起来像是个难以叫人相信的借口。
...these impenetrable poems.
这些隐晦难懂的诗
...the imposing wrought-iron gates at the entrance to the estate.
庄园入口处气派的锻铁大门
It was imperative that he act as naturally as possible...
最重要的是他要做到尽可能自然。
What were your first impressions of college?...
你对大学的第一印象是什么?
I felt impelled to go on speaking.
我感到不得不继续说下去。
It seems implausible that the projects would have gone ahead without her backing.
这些项目没有得到她的支持就开始进行了,这似乎不合情理。
Stationery can be imprinted with your message or logo...
可以把你的信息或标志印在信纸上。
Thomas, of course, was cool and aloof and imperturbable.
当然,托马斯沉着、冷漠,不易激动。
He was impatient to get home...
他迫不及待想要回家。
热门汉译英
channel
by
word
invitational
progeny
windbreaker
visard
babal
colorimetry
cathodoluminescence
hydroxidion
hydrotreater
deactivated
esophagoplegia
Immortals
dai
Euonymus
interischiadic
diethylbenzene
autospray
Dynatherm
limps
circumferences
Circumference
carboligni
retrieved
Homonym
hashValue
impolitely
热门汉译英
黄色小说
慢慢露出
手枪皮套
氨基乙缩醛
两岁雄鹿
非暴力主义
乙酰半胱氨酸
着重者
不断侵扰
鱼雁
可听到
七王国
倒捻子
人口稠密的
代纳尔
可恶地
傻子
镇痛剂的一种
磺胺醋酰钠
二聚水
阴道固定术
火盆
一次印刷
玩跷跷板
女混血儿
将饵食轻放水面
制服
微量测压计
智力迟钝的
飞机乘客
塞饱
滑稽调
泪囊炎
磁铁岩
爱财
勒克斯
辉砷镍矿
参宿四
异丁噻嗪
低声吟唱
可电解的
执拗地讲
不开心的
眦切开术
泄漏秘密
受遗赠人
中心思想
碳氮共渗
无目的地
最新汉译英
hematimeter
haematometer
haematimeter
electrotomy
haemocytometer
leukocytometer
erythrocytometer
unfunded
jackfurnace
illegitimacy
humourist
cytometer
hemocytometer
hemacytometer
hypophosphite
autocytometer
Chasers
dextromethorphan
chaserainbows
retrieved
pitifully
eyepieces
chaser
chase
chas
dairying
hereditarily
isoprene
enfiladed
最新汉译英
电切开法
血球计
次磷酸盐
红细胞计
高频电刀手术
未备基金的
没有经费的
美沙芬林
追击舰
切斯兰博斯
美沙芬
镂刻
追猎者
制酪业
易受纵射的位置
纵向射击
世袭地
粗大的
大而重
粗大
放大机
长枕
淹死
溺毙
茶叶罐
没顶
灭顶
压过
下毛毛雨的
氨基乙缩醛
毛毛雨
下毛毛雨
下蒙蒙细雨
蒙蒙细雨
放荡不羁的人
协同困难
协同不足
协同动作不能
手枪皮套
协同失调
偏身协同不能
现场转播单位
增剂作用
神人协力合作说
增效
一千美元
年数
年龄段
春秋