查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
因战时通货膨胀导致贫困的社会用英语怎么说?
因战时通货膨胀导致贫困的社会
...a society impoverished by wartime inflation.
相关词汇
society
impoverished
by
wartime
inflation
society
n. 社会,上流社会,社团,社群;adj. 上流社会的,社交界的;
impoverished
adj. 穷困的,无力的,用尽了的;v. 使(某人)贫穷( impoverish的过去式和过去分词 ),使(某物)贫瘠或恶化;
by
prep. 在…旁边,表示方式,由于,经过;adv. 经过,表示保留或保存时用,短暂拜访;
wartime
n. 战时;
inflation
n. 膨胀,通货膨胀,夸张,自命不凡;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The planned general strike represents an important economic challenge to the government...
这场有计划的总罢工是政府面临的一个重大经济挑战。
The aggression of a bully leaves people feeling hurt, angry and impotent...
暴徒的侵犯令人们感到痛心、愤怒却又无能为力。
The woman is impossible, thought Frannie.
弗兰妮想,这个女人真让人受不了。
Whilst Marc did gradually harden himself to the poverty, he did not become immune to the sight of death...
尽管马克逐渐对贫困现象无动于衷,但他对于死亡的惨象还是不免动容。
They say they expect the meeting to have a marked impact on the future of the country...
他们称他们预期会议对国家的未来会产生显著影响。
Before then many children were cared for in large impersonal orphanages...
在那之前,许多孩子被安置在一个缺乏人情味的大孤儿院里。
The major impact of this epidemic worldwide is yet to come...
这种传染病在世界范围内的重大影响还未完全显现。
...the eternal and immutable principles of right and wrong.
永恒不变的对错法则
He launched an immoderate tirade on Turner.
他针对特纳发表了一篇极端激愤的长篇演说。
...a Russian-born professor who had immigrated to the United States...
一位生于俄罗斯、后移民到美国的教授
...a layer of impervious rock.
一层防渗漏的岩石
As the foreman of the jury announced the verdict, Miss Allan remained impassive.
陪审团主席宣布裁决时,艾伦小姐一直面无表情。
Safety is of paramount importance.
安全第一。
...Wuthering Heights, Emily Bronte's immortal love story...
《呼啸山庄》,艾米莉·勃朗特不朽的爱情小说
热门汉译英
channel
top
chapping
calibrated
marooned
curet
wanted
progressing
worry
setbacks
decomposed
dissolving
powerfully
sings
wheeling
lusty
preciseness
i
eutrophapsis
Mapping
rejigger
postulates
ringent
pellucid
Small
introspectiveness
forced
bareness
backwind
热门汉译英
靈動
僥幸的
复至某地
使闪光
晃荡作响
限定词
點滴留下
有影响力的人物
帆頂邊繩
碰擊彈回
豪美
單獨的
里程計
素质
爬虫类的
肆意破坏
保证说实话的
努力挖掘
粗略估计
有十脚的
方形樁
疏松
砍木
伐木
官僚主義者
神智清楚的
心爱的人
磁力
肆意
自異體受精
参与煽动的
守舊性
不正确地
任意的
巨头畸形
带球
大狒狒
一组照片
歸納的
声音的响亮和清晰
破車
過問
親睦
畸变生物
积极地寻找
宮頸內膜
行为准则
困境
过分周到的
最新汉译英
aqualung
outargue
presenter
hottest
escapism
crinkle
dialogist
unseemliness
jibed
aristate
wails
syphilis
subaltern
faxes
reassures
bearable
backwind
introspectiveness
clang
flammable
matriarchy
procreating
cinerator
exoteric
accelerant
ellipticalness
dandify
cradling
Germans
最新汉译英
流傳的
表現良好
起皺紋
微針狀體
困境
波杜斯基
斯洛文尼亞人
極重要的
天子
新陈代谢缓慢
一种活字
一边的
重叠牙边
打开并开始用
辉光管
有气泡的
混淆现象
不受约束
不减弱
簽名
退潮
罪犯等的
一方的
反对称的
多隆肉的一般的
同志
成群地
黄昏的
或警察
狂暴
作搭便車式的旅
脆弱的
至上的
精馏
本质色性
瘦弱
有方法的
恶液质
过分讲究地
被举起或抬高
差不多等于
传奇人物
少尉的官职
蔓叶线的
互相依赖
成為成員
被拖在后面
最年长的
无节制的狂热行为