查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他仪表堂堂。用英语怎么说?
他仪表堂堂。
He was an imposing man.
相关词汇
he
was
an
imposing
man
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
an
art. 一(在元音字母前代替不定代词a),一任一某一,一个;
imposing
adj. 印象深刻的,壮观的,威风的;v. 强迫( impose的现在分词);
man
n. 男人,人类,男子汉,雇工;vt. 使振作,操纵,给…配置人员,在…就位;int. (表示惊讶、气愤等)嘿,天哪;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
I don't like strangers who ask impertinent questions.
我不喜欢冒昧提问的陌生人。
I didn't want to impose myself on my married friends.
我不想打扰自己已婚的朋友。
As the foreman of the jury announced the verdict, Miss Allan remained impassive.
陪审团主席宣布裁决时,艾伦小姐一直面无表情。
We must be as impersonal as a surgeon with his knife...
我们必须像外科医生拿手术刀时一样冷静客观,不受任何感情影响。
Her sons are the most important thing in her life...
她生命中最重要的是她的儿子们。
Safety is of paramount importance.
安全第一。
The report sets out strict inspection procedures to ensure that the recommendations are properly implemented.
报告规定了严格的检查程序,以确保建议得到切实执行。
There are grounds for impeachment.
存在弹劾的理由。
...immigration into Europe.
移居欧洲
His production of Harold Pinter's play fails to impart a sense of excitement or danger.
他所执导的哈罗德·品特的剧作没能表现出紧张、危险感。
D H Lawrence immortalised her in his novel 'Women in Love'. D.H.
劳伦斯在小说《恋爱中的女人》中把她塑造成了一个不朽的角色。
'Mum thinks I should stop imposing on your hospitality, Leo,' said Grace.
“利奥,我妈妈觉得我不应该再在这儿麻烦你了,”格雷丝说。
I enjoyed this movie immensely.
我非常喜欢这部电影。
They warned that an attack is imminent.
他们警告袭击即将发生。
热门汉译英
channel
top
chapping
calibrated
marooned
curet
wanted
progressing
worry
setbacks
decomposed
dissolving
powerfully
sings
wheeling
lusty
preciseness
i
eutrophapsis
Mapping
rejigger
postulates
ringent
pellucid
Small
introspectiveness
forced
bareness
backwind
热门汉译英
靈動
僥幸的
复至某地
使闪光
晃荡作响
限定词
點滴留下
有影响力的人物
帆頂邊繩
碰擊彈回
豪美
單獨的
里程計
素质
爬虫类的
肆意破坏
保证说实话的
努力挖掘
粗略估计
有十脚的
方形樁
疏松
砍木
伐木
官僚主義者
神智清楚的
心爱的人
磁力
肆意
自異體受精
参与煽动的
守舊性
不正确地
任意的
巨头畸形
带球
大狒狒
一组照片
歸納的
声音的响亮和清晰
破車
過問
親睦
畸变生物
积极地寻找
宮頸內膜
行为准则
困境
过分周到的
最新汉译英
aqualung
outargue
presenter
hottest
escapism
crinkle
dialogist
unseemliness
jibed
aristate
wails
syphilis
subaltern
faxes
reassures
bearable
backwind
introspectiveness
clang
flammable
matriarchy
procreating
cinerator
exoteric
accelerant
ellipticalness
dandify
cradling
Germans
最新汉译英
流傳的
表現良好
起皺紋
微針狀體
困境
波杜斯基
斯洛文尼亞人
極重要的
天子
新陈代谢缓慢
一种活字
一边的
重叠牙边
打开并开始用
辉光管
有气泡的
混淆现象
不受约束
不减弱
簽名
退潮
罪犯等的
一方的
反对称的
多隆肉的一般的
同志
成群地
黄昏的
或警察
狂暴
作搭便車式的旅
脆弱的
至上的
精馏
本质色性
瘦弱
有方法的
恶液质
过分讲究地
被举起或抬高
差不多等于
传奇人物
少尉的官职
蔓叶线的
互相依赖
成為成員
被拖在后面
最年长的
无节制的狂热行为