查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
...juicy red berries...是什么意思?
...juicy red berries...
新鲜多汁的红色浆果
相关词汇
juicy
red
berries
juicy
adj. 多汁的,有趣的,刺激性强的,报酬多的;
red
adj. 红色的,(脸)涨红的,烧红的,红头发的;n. 红色,红衣服,红颜料,红葡萄酒;
berries
n. 浆果( berry的名词复数 ),(葡萄,番茄等)浆果,干果仁,干种子;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Employees have been idle almost a month because of shortages.
由于原料短缺,员工们已将近一个月无事可做。
We're expected to hustle and fight for what we want...
我们应该为得到自己想要的而不择手段,奋力争取。
'It's a thrill I'm in no hurry for,' he smiles.
“我可不想要这种刺激,”他笑着说。
Dulcy also saw a psychiatrist who used hypnotism to help her deal with her fear.
达尔茜还看过一位精神科医生,他使用催眠术帮她消除恐惧。
Her Daimler limo waits with its engine idling.
她的戴姆勒豪华轿车原地待命,发动机在空转。
I could speak their language and identify with their problems because I had been there myself.
我会讲他们的语言,能体会他们的难处,因为我自己曾在那里呆过。
It was such a shock I had hysterics...
这太让人震惊了,我的情绪濒于崩溃。
Officials are awaiting positive identification before charging the men with war crimes...
在以战争罪起诉这些人以前,官员们一直在等待他们身份的核实。
Bevin is now an adult and has relived her birth experience under hypnosis.
贝文现在是个成年人了,她在催眠状态下重温了自己的出生过程。
I knew I'd been an idiot to stay there...
我知道我呆在这里很蠢。
We had to hype the film to attract the financiers...
我们不得不热炒这部电影以吸引投资人。
The database is fully hyperlinked both within the database and to thousands of external links.
该数据库在其内部以及和数千个外部链接之间充分实现了超链接。
...juicy red berries...
新鲜多汁的红色浆果
Glaciers are moving rivers of ice...
冰河是犹如河水般流动的巨大冰体。
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖