查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
厚厚一大块面包用英语怎么说?
厚厚一大块面包
...a thick hunk of bread.
相关词汇
thick
hunk
of
bread
thick
adj. 浓的,茂密的,厚的,粗大的,稠密的,不透明的;adv. 密集地,不清晰地,〈口〉太过分,频频地,时常;n. 最厚的部分,最活跃或最激烈的部分,〈口〉笨蛋,〈俚〉可可粉;
hunk
n. 厚片,大块,(俚语)强壮;adj. 好的,行的;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
bread
n. 面包,食物,营养,营养物,生计;vt. 在…上撒面包屑;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Hugo bore his illness with great courage and good humour.
雨果以巨大的勇气和良好的精神状态面对疾病。
She was humming a merry little tune...
她哼着一支欢快的小曲儿。
...a humorous magazine.
幽默杂志
Just as at the turn of the century, we hover between great hopes and great fears.
正如世纪之交时那样,我们再次在巨大的希望和忧虑之间彷徨不定。
...a Hungarian bank clerk.
匈牙利银行职员
Susan was certainly hungry for a life different from the one she had made for herself...
苏珊无疑一心想过一种和现在不同的生活。
He hummed to himself as he opened the trunk.
他独自哼着曲子打开了车子的后备箱。
But Jules was not eager for classroom learning, he hungered for adventure.
但朱尔斯对坐在课堂里学习并不热心,他渴望冒险。
Varndell made his own reflector for these shots from a strip of humble kitchen foil.
瓦恩德尔用一狭条普通的厨房用箔纸自制了反光板来拍摄这些照片。
Are your products and services competitive? How about marketing?
你们的产品和服务有竞争力吗?营销又怎么样呢?
I felt as if I had made an outrageous howler.
我觉得自己似乎犯了个不可容忍的低级错误。
...a political humorist.
政治幽默作家
I, in my turn, became embarrassed and huffy and told her to take the money back.
这下轮到我既尴尬又气愤了,我告诉她把钱拿回去。
It should be a humdinger of a match...
这应该是一场非常精彩的比赛。
热门汉译英
channel
top
more
by
everywhere
they
live
father
mm
i
meat
epic
foolish
exams
stories
no
new
happiest
l
a
steam
have
and
tang
causes
echoed
game
any
kitty
热门汉译英
来
非常圣洁善良的
大学生
偏身手足搐搦
显微镜照相机
麦芽制品
解除负担
水渠状况表达
鬼魂
学期
预先吃饱
书记
单元
模块
有护航的
梭头鱼亚目
公开的谴责
仓库
跳绳
新垦地的
焦
设
充其量
偷
专著
呋喃妥英
上进
招
实验
亲近
煞费苦心的
批改
揭穿
左边
汇合
新语
如运货马车
掩饰
认识到
白檀二烯
认
无脉叶片
临时凑成
褐色的衣服
一阵风
工作室
靠近
卷笔刀
心魄
最新汉译英
harshly
failure
carryings-on
verve
money-locker
thanks-giving
enforce
high-quality
beclouding
black-hearted
bitterly
phrased
crimping
reprieve
beveler
ignorant
ule-
remakes
species
steamwater
goldsmith
trade
minute
about
to
directorship
officiously
difficult
hostile
最新汉译英
能人
崩坍
打动人心的
镶嵌板于
漠不关心地
马槽
长
威士忌
上将
最后一笔大数目的
咩咩的叫声
新垦地的
动手术
经
连续不断地
缝合伤口的
临界的
趾高气扬地
嫌寒植物
嫌水植物
认
崩积层
反抗地
轻松打败
局限于
在船上工作
查办
崩
胺化作用
焦点
断然地
富集
空闲时间
目标
圆形或凸起部份
红纹蚯蚓
漫射
草草记下
程度
方式
嫌
渐
才能
废弃的
卷
讨论等部份内容的
假装
班长
寻猎物犬