查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
安迪是个谦逊而且彬彬有礼的绅士。用英语怎么说?
安迪是个谦逊而且彬彬有礼的绅士。
Andy was a humble, courteous and gentle man.
相关词汇
Andy
was
humble
courteous
and
gentle
man
Andy
n. Andrew 的昵称;
例句
Larry and
Andy
had drifted from place to place, worked at this and that.
拉里和安迪从一处漂泊到另一处,干点这个又干点那个。
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
例句
There
was
a terrible sadness in her eyes...
她眼神中流露出深深的悲伤。
humble
adj. 谦逊的,简陋的,(级别或地位)低下的,不大的;vt. 使谦恭,轻松打败(尤指强大的对手),低声下气;
例句
His views come from his own
humble
beginnings.
他的观点源于他卑微的出身。
courteous
adj. 有礼貌的,谦恭的,殷勤的,客气;
例句
The staff is well trained in
courteous
and attentive service to each and every guest.
员工训练有素,为每一位客人提供礼貌周到的服务。
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
例句
I spend a lot on expensive jewelry
and
clothing...
我花很多钱购买昂贵的首饰和衣服。
gentle
adj. 温和的,文雅的,高尚的;vt. 使温和,使驯服;n. 蛆,饵;
例句
Her aggressive moods alternated with
gentle
or more co-operative states...
她情绪多变,时而咄咄逼人,时而又显得温柔平和或乐于合作。
man
n. 男人,人类,男子汉,雇工;vt. 使振作,操纵,给…配置人员,在…就位;int. (表示惊讶、气愤等)嘿,天哪;
例句
Derek was taken aback when a
man
answered the phone.
德里克吓了一跳,居然是一个男的接的电话。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Lambert gave Luckwell a hefty shove to send him on his way.
兰伯特用力推了勒克韦尔一把,把他送上了路。
We are well on our way to a lasting peace...
我们已在实现持久和平上取得很大进展。
It has remained virtually unchanged since time immemorial...
实际上,自古以来它几乎没有任何改变。
He wrenched his arm free...
他把手臂挣脱开来。
...her deep brown eyes...
她深褐色的眼睛
...a drunken reprobate.
一个行为不检的醉鬼
We made a commitment to keep working together...
我们承诺继续合作。
I had a mistaken view of what was happening.
我对当时发生的事情曾有一种错误的认识。
'My gosh,' she chirruped...
“我的天!”她尖声叫道。
Only one expert source seemed prepared to analyse the problem afresh, from first principles.
只有一位专家似乎已准备要从根本原理着手重新研究这个问题。
热门汉译英
channel
top
fostering
epic
movies
perplexing
merry
everywhere
wiggling
stories
trained
Tribuna
enraged
keep
bakerite
juxtapose
went
hat
learner
ad
matters
significant
Tuesday
letting
promotion
make
row
sally
outings
热门汉译英
阿拉斯加州人
露营地
牡丹草亭
进去
矩阵化
不连贯性
望远镜的一种
蝶结
盐
抄袭物
变晶
异型抗免疫球蛋白
殖民主义者
摄影的
代替者
庄园
黑人
防弹的
流空
后马托品
为恶者
刻薄鬼
刺耳地发出
歌剧中
忧郁症患者
崩沸
解放某人
沙文主义者
英国的
车库
恶意内容者
将遗赠某人
集装箱
有别于
有学问的
大学生
胺霉素
芬香地
全息底片
经济增长
好推测的
缩编的
礼让
秩序
学术权威
可依靠的东西
柴油机机车
脂肪形成的
杏黄色
最新汉译英
essentials
freedom
answers
conventional
fancier
dimethylamine
fluence
level
captions
platform
protests
horrify
permanence
beat
pasting
Cecilia
guniting
below
remanent
cultures
blanked
cashed
infecting
today
applies
technology
and
projects
ad
最新汉译英
线
鱼叉
机灵的
主题句
市中心區的
病原體
巨波痕
成语
主动权
心脏兴奋剂
学会
怕羞的
引起精神错乱的
解释学
大大
短小的对话片段
邮差
肠毒素
太好了
丙酮
一步
大学生
修理或稍作改动
附录
言论
造林术
笨人
构筑
电动自行车
乡亲
逐渐增加
乞丐总称
掌打
绿兰纤维
有發動機的
大师
金属颈环
讲义等的
法布尔
劝说
具小边的
亚麻
增殖体
乙酰磺胺脒
使變稀薄的
再统一
挾制
刻薄鬼
密不透气的