查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
鸟儿叫,蜂儿鸣。用英语怎么说?
鸟儿叫,蜂儿鸣。
The birds sang, the bees hummed...
相关词汇
the
birds
sang
bees
hummed
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
birds
n. 鸟,禽( bird的名词复数 ),飞禽,鸟类;
sang
v. 唱,歌唱( sing的过去式 ),(鸟)鸣,嗡嗡叫,呜呜作响;
bees
n. 蜜蜂( bee的名词复数 ),(集工作、竞赛、娱乐为一体的)聚会;
hummed
v. 发出嗡嗡声,哼唱( hum的过去式和过去分词 ),忙碌,活跃;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
She hovered on the brink of death for three months as doctors battled to save her...
3个月来她一直在死亡线上徘徊,而医生则在全力挽救她的生命。
Both housings are waterproof to a depth of two metres.
两个机罩的防水深度均为两米。
Can we just get on with it, huh?...
我们能继续干下去吗,啊?
How was your trip down to Orlando?...
你的奥兰多之行怎么样?
Travelling at speeds of up to thirty five knots, these hovercraft can easily outpace most boats...
这些气垫船行驶速度最高可达35节,能够轻易地超过大多数船只。
Judith was hovering in the doorway...
朱迪丝在门口徘徊。
A police helicopter hovered overhead...
一架警方直升机悬停在头顶上空。
They hugged each other like a couple of lost children...
他们相互紧抱在一起,就像一对迷路的孩子。
...the reputation of the College as a hothouse of novel ideas.
该学院享有的新思想摇篮的美誉
When the streets get too hot for them, they head south in one stolen car after another.
当他们觉得在街头混不下去了时,就沿途不断偷车换开,一路往南去了。
Tired and lost, we huddled together...
我们疲惫不堪,又迷了路,于是大家都挤在一起。
The vast crowds make Rome a frantic hothouse at times.
熙攘的人群有时将罗马变成一个癫狂情绪的爆发地。
...the hour of his execution...
处决他的时间
...a bottle of house red or white.
一瓶普通红葡萄酒或白葡萄酒
热门汉译英
my
by
they
about
Gemini
poor
Twice
at
l
lie
Ra
originates
Vermont
oyster
from
meat
proposing
i
more
ignoring
managed
else
regulatory
Make
want
entered
site
whisker
on
热门汉译英
背包
企鹅
请
来
保障者
啜泣的
有讽刺意味的
钟鸣鸟
跳绳
物理
卷笔刀
试验
锡克教徒的
赎回的
听写
结尾
作品
高频电刀手术
木棉
变得更好
红色闪光信号
贪食者
电平
一个
南方
共沸的
梯形编队
附言
具体
非接合子
荷兰粗亚麻布
晶体
打乱
插队
微量汞中毒
凡人
有辐射部分的
刺槐苷
巴基斯坦
社区
顽强地
凋敝
环境库
无线电
层级
行为或举止
孤寂
犯警
物理疗法
最新汉译英
compares
sewed
vacancy
booklets
median
triumphed
zipper
boundary
gossipy
exulting
Proverbs
froth
boatman
vinegars
hardships
hostessed
bedcover
Walters
infest
ethos
dripped
ponds
unattended
paraphernalia
resolutely
superseding
greener
redeemed
claws
最新汉译英
给与
高声发出
学识渊博的人
好色之徒
事件
麝香猫
斯佩尔特小麦
大学生
课文
马蹄高弓足
某地区的人
宏方案
长牙
语法
不完全
元音
愚笨
胆总管空肠吻合术
月桂树的果实
冲动
适婚的
中央木柱
参考
怯弱
废弃物填埋
骑兵部队
互换
泡沫灭火剂
高速公路
引力电磁子
滑稽的
名家
拙劣地修补
盐泉
乙拌磷
溜达
姓名不详的
哭泣
拥挤
欧班
健壮
快速运送
谦逊
奖品
成效
心
电话
粗嘎声
幸福的