查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
该岛的社交中心是“体育咖啡馆”。用英语怎么说?
该岛的社交中心是“体育咖啡馆”。
The island's social hub is the Cafe Sport...
相关词汇
the
social
hub
is
cafe
sport
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
social
adj. 社会的,社会上的,交际的,社交的,群居的,合群的;n. 联谊会,联欢会,社交聚会;
hub
n. 轮轴,中心,焦点,(电器面板上的)电线插孔,[计]集线器;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
cafe
n. 咖啡馆,小餐厅;
sport
n. 运动,乐趣,老兄,变种;v. 嬉戏,得意地穿戴,故意显示;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
I thought that cooking and housekeeping were unimportant, easy tasks.
我认为做饭和料理家务微不足道,一下子就能搞定。
...the hours of darkness...
夜晚
Many of the clothes come from the world's top fashion houses...
这些服装中有很多出自世界顶级时装设计公司。
The building will house twelve boys and eight girls...
这座房子里会住12个男孩和8个女孩。
The palace is a complete hotch-potch of architectural styles.
这座宫殿完全是各种建筑风格的大杂烩。
Newcomers are constantly hounding them for advice...
新人总是一刻不停地缠着向他们讨教。
The West has gradually relaxed its hostile attitude to this influential state...
西方对这个颇具影响力的国家的敌视态度已逐渐缓和。
It's amazing how people collect so much stuff over the years...
人们竟然日积月累地收集了这么多东西,真令人惊叹。
It's really an amazing dance. It just always brings the house down.
这真是一段精彩绝伦的舞蹈表演,每次总是博得全场喝彩。
How come he hasn't been able to be as good this year?...
为什么他今年表现不及往常呢?
Teachers refused to run out of hours sports matches because they weren't being paid.
教师拒绝课余安排体育比赛,因为他们不会获得薪酬。
Today we have radios, TVs, and a whole host of gadgets powered by electricity.
今天我们有收音机、电视机和一大堆小型电器。
Joe, Pink, and Booker howled with delight...
乔、平克和布克高兴得放声大笑。
With no idea of what to do for my next move, my hand hovered over the board.
不知道下一步该怎么走,我一只手在棋盘上举落不定。
热门汉译英
by
Gemini
site
l
gaining
any
jack
already
plant
raisins
my
tragedies
Singer
plan
outside
primary
froth
shelved
nothing
thrives
cakes
poor
encored
quizzes
more
mainly
shared
have
sally
热门汉译英
拥挤
不负责任
非正
腿
闪电
磷酸钙石
不适当地
黑脉金斑蝶
平凡
铃锤
小鸟
船停靠码头
小鸟儿
母亲般的
压着脊骨
祖母
社会学
使成缺口
词汇
趾高气扬地
第二十的
击穿的
提供某方面信息的
镜像
海里
支持
贫困的
热心地
旗舰
剧场
环节
不成熟
氘化
滤水池
车间
神气的
保持不变
喧闹地区
发令员
押韵
实践
氨基甲烷
加氘
智力的
反社会的
铁锰尖晶石
不精致的
设置
粗暴拒绝
最新汉译英
cases
typical
retreated
cot
bossy
blonde
squats
pasting
recalling
idling
skittish
peeping
gathering
newcomer
further
incongruous
Textiles
Amazon
vaguely
jab
spans
offsets
grimly
unattractive
barn
amply
chubby
son
halved
最新汉译英
模块
挂架
地球
抗噪音的
进站
生命学
全息照相机
墨角藻状海藻
南方
加氘
情绪高涨
微相
与格
十三个的
沼泽森林群落
家庭作坊
犯伪造罪
愚拙
克尔赛薄绒呢
銀色金屬
过多而致
不名一文
强韧亚目
导入螺线
进去
表示位置
务
巴雷姆阶
黎巴嫩人
在家
瞎搞
小礼帽
骤然跌落
军火
新生儿
吴茱萸立定
骇人听闻的
护理病人者
使有精神
工人有组织的
天体图
氨甲酰甲胆碱
女表演者
盗版行为
粪堆
爱管闲事的人
引起某人的注意
努力不懈
热心