查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
该岛的社交中心是“体育咖啡馆”。用英语怎么说?
该岛的社交中心是“体育咖啡馆”。
The island's social hub is the Cafe Sport...
相关词汇
the
social
hub
is
cafe
sport
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
social
adj. 社会的,社会上的,交际的,社交的,群居的,合群的;n. 联谊会,联欢会,社交聚会;
hub
n. 轮轴,中心,焦点,(电器面板上的)电线插孔,[计]集线器;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
cafe
n. 咖啡馆,小餐厅;
sport
n. 运动,乐趣,老兄,变种;v. 嬉戏,得意地穿戴,故意显示;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
She has moved to a smaller house.
她已经搬进了一所小一些的房子。
...the Saudi Royal House.
沙特王族
...a bottle of house red or white.
一瓶普通红葡萄酒或白葡萄酒
...household chores.
家务杂活
Poor housing and family stress can affect both physical and mental health.
住房条件差、家庭压力大会影响身心两方面的健康。
Many of the clothes come from the world's top fashion houses...
这些服装中有很多出自世界顶级时装设计公司。
The château itself is open to the public and houses a museum of motorcycles and cars...
古堡本身对公众开放,并设有一个摩托车和汽车博物馆。
Many poor households are experiencing real hardship.
很多贫穷家庭正经历严重的困难。
...eight pages of the latest movies, video releases and the hot news from Tinseltown.
有关上档电影、发行影碟及好莱坞最新消息的8页报道
It is hopeful that two hostages will be freed in the next few days.
有两名人质可望在几天后获释。
The role of women in war has been a hot topic of debate in America since the Gulf conflict.
自海湾冲突以来,妇女在战争中的作用一直是美国国内一个备受争议的热门话题。
The hottest show in town was the Monet Exhibition at the Art Institute...
全城最轰动的展览是在美术学院举办的莫奈画展。
...a neighbour's car alarm going off at all hours of the day and night.
邻居的汽车警报器没日没夜响个不停。
...the darkest hour of my professional life.
我职业生涯中最黑暗的时期
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖