查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
气急败坏的杀人情绪爆发用英语怎么说?
气急败坏的杀人情绪爆发
...an explosion of homicidal rage.
相关词汇
an
explosion
of
homicidal
rage
an
art. 一(在元音字母前代替不定代词a),一任一某一,一个;
explosion
n. 爆炸,炸裂,爆发,扩张,激增,(感情,尤指愤怒的)突然爆发;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
homicidal
adj. 嗜杀成性的;
rage
n. 愤怒,激烈,猛烈,渴望,疯狂,〈口〉战争狂;vi. 大发脾气,动怒,流行,风
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...the Guardian's home news pages.
《卫报》的国内新闻版
He tells his secretary to hold his calls.
他让秘书代接电话。
Last night they stayed at home and watched TV...
昨晚他们呆在了家里看电视。
The Prime Minister, is holding consultations with his colleagues to finalise the deal...
首相正在和同僚进行磋商,以敲定该协议。
The engineer and his son held frequent consultations concerning technical problems...
工程师和他的儿子经常就技术问题互相征求意见。
France has been the holdout in trying to negotiate an end to the dispute.
法国在为解决争端进行的谈判中一直拒不让步。
Hoisting my suitcase on to my shoulder, I turned and headed toward my hotel...
我把手提箱扛到肩上,转身向入住的旅馆走去。
The Frenchman held his own against the challenger.
这名法国人顶住了挑战者的进攻。
The prime minister and the moderates are not yet home and dry.
首相和温和派还未大功告成。
He holds certain expectations about the teacher's role...
他对教师的角色抱有某些期待。
Grabbing the side of the bunk, he hoisted himself to a sitting position.
他抓住铺位的床沿,坐起身来。
'Watch out!' he hollered...
“小心!”他大叫道。
He then held the man in an armlock until police arrived...
然后他反扭住那名男子的手臂让他动弹不得,直到警察赶到。
He did not hold a firearm certificate...
他没有持枪许可。
热门汉译英
my
by
they
about
Gemini
poor
Twice
at
l
lie
Ra
originates
Vermont
oyster
from
meat
proposing
i
more
ignoring
managed
else
regulatory
Make
want
entered
site
whisker
on
热门汉译英
背包
企鹅
请
来
保障者
啜泣的
有讽刺意味的
钟鸣鸟
跳绳
物理
卷笔刀
试验
锡克教徒的
赎回的
听写
结尾
作品
高频电刀手术
木棉
变得更好
红色闪光信号
贪食者
电平
一个
南方
共沸的
梯形编队
附言
具体
非接合子
荷兰粗亚麻布
晶体
打乱
插队
微量汞中毒
凡人
有辐射部分的
刺槐苷
巴基斯坦
社区
顽强地
凋敝
环境库
无线电
层级
行为或举止
孤寂
犯警
物理疗法
最新汉译英
compares
sewed
vacancy
booklets
median
triumphed
zipper
boundary
gossipy
exulting
Proverbs
froth
boatman
vinegars
hardships
hostessed
bedcover
Walters
infest
ethos
dripped
ponds
unattended
paraphernalia
resolutely
superseding
greener
redeemed
claws
最新汉译英
给与
高声发出
学识渊博的人
好色之徒
事件
麝香猫
斯佩尔特小麦
大学生
课文
马蹄高弓足
某地区的人
宏方案
长牙
语法
不完全
元音
愚笨
胆总管空肠吻合术
月桂树的果实
冲动
适婚的
中央木柱
参考
怯弱
废弃物填埋
骑兵部队
互换
泡沫灭火剂
高速公路
引力电磁子
滑稽的
名家
拙劣地修补
盐泉
乙拌磷
溜达
姓名不详的
哭泣
拥挤
欧班
健壮
快速运送
谦逊
奖品
成效
心
电话
粗嘎声
幸福的