查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
5小时的手术进行得非常顺利。用英语怎么说?
5小时的手术进行得非常顺利。
The five-hour operation went without a hitch.
相关词汇
the
operation
went
without
hitch
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
operation
n. 操作,经营,手术,[数]运算,作用;
went
v. 进行( go的过去式 ),去,进展;
without
adv. 在外部,户外,缺少,没有或不显示某事物;prep. 没有,缺乏,在外面;conj. 除非,如果不;
hitch
vt.& vi. (免费)搭乘他人之车,猛拉,蹒跚,(使)结婚;vt. (用环、钩等)套住,钩住(某物);n. 故障,挫折,系住,勾住,急拉;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
I glanced at her and saw no hint of irony on her face.
我瞥了她一眼,没有在她的脸上看到一丝嘲弄。
...highbrow classical music...
高雅的古典音乐
...the historic changes in Eastern Europe.
东欧的历史性变革
Criticism is hinted at, but never made explicit...
批评总是含沙射影,但从未明说。
The economy was hidebound by public spending and private monopolies.
经济由于公共开支和私有垄断而变得僵化。
...the prime minister's hesitation to accept a ceasefire.
首相在接受停火协议上的犹豫
She has always had a high reputation for her excellent short stories...
她一直因其优秀的短篇小说享有很高的声望。
Everyone should receive a fair price for the product of his labour.
每个人都应该按劳所得。
...a medieval hilltop village.
中世纪的山顶村落
She suggested a trip to the shops and hinted at the possibility of a treat of some sort...
她建议去逛逛商店,并暗示可能要请客。
Economic reform is high on the agenda.
经济改革已成为头等大事。
Schools with better reputations will be flooded with applications while poorer schools will be left high and dry.
较有名气的学校将会收到如潮水涌至般的申请,而差一些的学校则会陷入招生困境。
He poured himself a whisky and sat down in the chair...
他给自己倒了一杯威士忌,然后坐在椅子上。
They had an eighty-mile journey and decided to hitch-hike...
他们要走80英里的路程,最后决定搭便车。
热门汉译英
channel
sprinkled
Beatles
newsletter
seals
reminding
jibbed
bach
parades
gain
markets
neglects
Gib
erred
beavering
clanked
newness
Gifts
Marta
tenure
soon
drumsticks
electrostatic
wronging
reciprocating
Chang
businesses
cocker
replicate
热门汉译英
不能工作
向风的
松
智力测验
審判的
凝結的
协和音程
法令
宽厚
颈的
使通俗化
發癢的
初次登台的演员
预计
鼻涕蟲
似乎真實的
作梗
余暉
猜忌
無私的
水变质作用
飓风式战斗驱逐机
瘧后神經機能病
公共娱乐场所
未經考慮地
含糊不清地
拙劣地工作
突然拿出来
自由主义者
牵连味觉
重新集合
感到苦恼
使理想化
被强迫的
不停地啃
巨头颅
讲解员
暗杀者
將汽車油門踏到底
超密切
发红的
湿地的
交叉的
赏金
屈折的
猛烈的
反曲
顶面
浓烈的
最新汉译英
Overflowing
railed
refrained
been
newsletter
mm
worst
scholastic
reverberant
manuscripts
mecalix
mop
categorize
urged
issue
ballocks
distillate
joinery
Calvinist
gullying
electrocardiogram
oat
Chang
mags
nutritious
spot
frontage
ax
articulated
最新汉译英
圈饼
準雙曲面齒輪的
装糊涂
時髦的事物
五十年节
乱蓬蓬的头发
用腳踩踏
半边屁股
與失業有關的
非正式口語
发烧
青年期精神病
盟约者
光彩夺目的
大胆地
只有雄蕊或雌蕊的
極峰
修道士生活
眥縫合術
缅想
合唱队
有滋味
轧花
奖金
追赶者
铁氢镇流电阻
好的判断力
亲自携带
一班
祸心
非接合子
木馏油酸钙
阵发性痉挛
核酸内切酶
僅試一次
決定性事情
迅速地登上
前炎
相聚
悲泣
后进
集总
攤雞蛋
脚背形的东西
国际化
击落
招貼
屈曲花属植物
杂交霉素