查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
“出租车来了,”她礼貌地说。用英语怎么说?
“出租车来了,”她礼貌地说。
'Here's the taxi,' she said politely...
相关词汇
the
taxi
she
said
politely
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
taxi
n. 出租车,滑
she
pron. 她,它;
said
adj. [律]上述的,少说为妙,(做)某事有/没有很多优点(或好处):某事物有/没有多少可说的,说到底;v. 说,讲( say的过去式和过去分词 ),表明,念,说明;
politely
adv. 有礼貌地,客气地,委婉地;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Kemp got out of his car. 'Just fill her up, thanks.'
肯普下了车。“给它加满油,谢谢。”
'Well, you can go to hell!' He swept out of the room.
“嘿,你给我有多远滚多远!”他昂首阔步走出了房间。
School is a living hell for some children.
对于有些孩子来说,学校简直就是活地狱。
I've always managed to get into work come hell or high water.
不管发生什么情况,我都没有不上班过。
The manager took a hell of a lot of money out of the club.
主教练从俱乐部拿到了很多钱。
It took a generous helping of entrepreneurial confidence to persevere during this incident.
在这一事件中坚持下来是有了充足的创业信心的。
What the heck, I thought, I'll give it a whirl.
管它呢,我想,我就试试吧。
Come and sit here, Lauren...
过来坐这里,劳伦。
To hell with grades and qualifications.
让分数和资格证书都见鬼去吧。
It was really the British who, by digging their heels in, prevented any last-minute deal.
实际上是因为英国人拒不让步,才使得最后一刻达成协议的希望落空了。
What the heck's that?...
那到底是什么鬼东西?
...if you will just sign here...
请在这里签字
Henceforth, parties which fail to get 5% of the vote will not be represented in parliament...
从今以后,选票数量未达到总数5%的党派将不能在议会里占有席位。
Those cops beat the hell out of me.
那些警察把我打得半死。
热门汉译英
blacked
letup
engraved
bicycles
approved
develops
bisecant
knightly
confirms
peaceful
breaking
implying
satiny
effusion
rocketed
unities
transfer
goatherd
scripted
overhead
obstacle
obedient
engender
enriches
manifold
ixodiasis
cymogene
chlorostilbene
collerat
热门汉译英
算术上
其间
数量
匆急
同族
爱尔兰姓氏
遗失
球根
偏离计
酸性
连续打
餐前
油炸锅
战神玛尔斯的
陆蛤
雀跃
台球
角化
喜跃
色层
靠近
麦克明
说明符
使碎裂
用布
香蒲
疆土
腹的
最后充填物
最后加工
使出现偏袒
左袒
邦畿
脱敏
偏袒
吊挂
加成
止血定
近鼻的
做朋友
安眠药
中颌型
覆以皮
羟酪胺
若干个
使遵守
辩护业
拉德纳
计量学
最新汉译英
hinokitiol
arsenical
proneness
calypteratae
calypter
Cartey
Cattey
lactolin
lactolite
meningomalacia
lactol
lactonaphthol
decating
persecution
Gnathobdellae
gnathite
nat
gnat
khanat
gnathalgia
ichthynat
chapelet
tuna
hematophagia
ethylhydroxylamine
goosegog
cit
cites
irresuscitable
最新汉译英
物资
砷剂
困惑
怜爱
除冰
桧醇
凹部
磨成
割裂
骑者
灵乐
汇聚
脑海
怪癖
合组
福金
汇集
前锋
四价钛的
锁紧
内颚
用开水煮
冗余
钛的
文石
看见
投资回收率
将要
将要发生
冲掉
增效
投资
熔接
散屑
听者
盐泉
大陆
病号
可耕地
顽恶
摇动的
狂吠
预制
预制构件的
卡蒂
刁顽
映照
喷香
耕地