查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
受到尊崇的希伯来语报纸《国土报》用英语怎么说?
受到尊崇的希伯来语报纸《国土报》
...the respected Hebrew newspaper Haaretz...
相关词汇
the
respected
Hebrew
newspaper
Haaretz
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
respected
v. 尊重( respect的过去式和过去分词 ),尊敬,关心,慎重对待;adj. 受尊敬的,受敬重的,受重视的;
Hebrew
n. 希伯来人,犹太人,希伯来语;adj. 希伯来人的,希伯来语的;
newspaper
n. 报纸,报,旧报纸,新闻纸;
Haaretz
n. 报纸,报,旧报纸,新闻纸;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
'I was hot,' I could still hear Charlotte say with her delicious French accent.
“我很热,”夏洛特那带有甜美法国口音的话语仍在我的脑际盘旋。
The judge adjourned the hearing until next Tuesday.
法官宣布休庭至下周二再审。
They are now realising just how much they owe to kind-hearted strangers...
他们现在开始意识到那些心地善良的陌生人帮了他们多大的忙。
Hopefully, Max would be able to spend a few days with them, depending on his heavy schedule.
希望马克斯能从满档的日程中抽出时间和他们一起呆上几天。
It was all done in the heat of the moment and I have certainly learned by my mistake...
所有的一切都是在一怒之下干的,我无疑已经从自己的错误中吸取了教训。
The heart of the problem is supply and demand...
问题的核心是供求关系。
...the exodus of the Hebrews from Egypt.
希伯来人出埃及之事
The only sound inside was the beating of his heart...
屋内唯一的声音就是他的心跳声。
I don't want to go away without thanking you from the bottom of my heart.
我离开之前一定要先衷心地感谢你。
The seas store heat and release it gradually during cold periods...
海洋储存热量,并在寒冷季节里慢慢地把它释放出来。
Recent events had obviously been a heartbreak for him.
最近发生的一系列事件显然让他伤心不已。
His chest heaved, and he took a deep breath.
他的胸脯上下起伏,然后他深深地吸了口气。
If you're sitting in the front yard, you can't hear yourself think because the traffic is getting very, very bad.
如果你坐在前院,就会被吵死,因为外面交通太混乱了。
The match had just begun when the heavens opened and play was suspended.
比赛刚刚开始就突然下起倾盆大雨,所以只好暂停了。
热门汉译英
blacked
china
psalms
by
Make
poor
site
methods
systematically
Korean
rules
flies
goring
dearth
construe
magicians
en
froze
dust-gown
Thunderstorm
lamellate
sorrowful
character
strictest
dismisses
transient
laity
prospered
dellenite
热门汉译英
圣歌
肘形管
克雷韦库尔
立体交叉道
金雀花碱
不相干的
淡褐色的
摆设
编程
和煦的
请
太古的
阿斯维林
不受损失
日规壳属
相识的人
古时用语
不可能
割断踝腱使成残废
每一期摊付的款项
小蛸枕属
戊二酰亚胺
红淀粉糊精
不贞的行为
柴油机机车
麦香鸡
用作抗凝药
博尔德耐磨焊条
虹膜囊切除术
用照明灯渔猎
得四分的一击
尖利的突出物
毛织运动衫
空洞胸语音
寻根究底的
饰以荷叶边
国产税务局
实习医师期
馬祖爾斯基
伊塞卡国王
难以忍受的
使失去资格
强迫去某处
以花园装饰
有学问的人
过高的估计
空中照相机
气压回转仪
用火箭攻击
最新汉译英
upward
advances
tinpot
announce
sigh
notices
obligate
conference
conservations
rivers
afterheat
rules
disapproval
appearance
engirt
flash
forward
sugar
liberation
lock
stance
talk
date
default
admire
discouragements
enriching
consistently
considerate
最新汉译英
淡褐色的
间隔时间
逐渐变化
附言
在那时
保育员
联麦角醇
喜悦
昏乱
循例
切成薄片
获得学位
威压
交换
不良
戊二酰亚胺
可容许性
不贞的行为
巡洋舰
红淀粉糊精
历史记载
火箭发射器
食管切开术
马克苏托夫
设定
美人
筹议
雪纺
死去
辞任
绿篱
覆盖层脱落
卢塞特树脂
一时的流行
骚人
皮亭
滚翻
添置
宽度
不够标准的
肉丁土豆泥
可洗的布料
启发灵感的
粗心等造成
含有树胶的
黄金等饰品
血细胞发生
血色素沉着
调味番茄酱