查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
珠宝帝国的女继承人用英语怎么说?
珠宝帝国的女继承人
...the heiress to a jewellery empire.
相关词汇
the
heiress
to
jewellery
empire
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
heiress
n. 女继承人,嗣女;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
jewellery
n. 首饰,饰物,等于jewelry,珍宝;
empire
n. 帝国,帝国领土,帝权,君权,最高统治权,大企业组织;adj. 新古典风格的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...armoured personnel carriers and other heavy vehicles.
装甲兵员运输车和其他重型车辆
The authorities wouldn't grant us permission to fly all the way down to San Francisco, so I had to kick my heels at Tunis Airport.
当局不允许我们直飞旧金山,所以我只好在突尼斯机场不耐烦地等待。
I heard the most heartrending screams and moans.
我听到了最让人揪心的尖叫和呻吟。
...a detailed map of the heavens.
详细的星空图
...a test in which a 6.3 kilogram weight was dropped on it from a height of 1 metre...
让6.3公斤的重物从1米高的地方落到它上面的试验
The baron became increasingly heated over the hypocrisy of it all.
男爵对整件事的虚伪感到越来越生气。
Was your daddy heartbroken when they got a divorce?
他们离婚时你爸爸是不是很伤心?
The visit follows hot on the heels of their season at the Edinburgh International Festival.
他们在爱丁堡国际艺术节上的表演季一结束,紧接着又要出访。
They hedged in answering various questions about the operation...
他们闪烁其词,不愿回答有关此次行动的各种问题。
Its leaves drooped a little in the fierce heat of the sun.
它的叶子在灼热的阳光下微微耷拉着。
Hopefully, Max would be able to spend a few days with them, depending on his heavy schedule.
希望马克斯能从满档的日程中抽出时间和他们一起呆上几天。
Some apartment buildings don't have their heat turned on till the end of this week.
有些公寓楼直到本周末才会开暖气。
With the last sentiment, Arnold was in hearty agreement.
阿诺德强烈赞成最后一个观点。
Good Heavens! That explains a lot!...
天哪!这下我明白了!
热门汉译英
blacked
i
said
easy
wash
lie
gasps
exasperated
roughens
zephyr
via
situations
and
1847
varies
Dinantian
by
uterodynia
eyellipse
IRAK
fryer
hoistphone
loathy
steam
DS
celebrating
Carrier
delicious
pomp
热门汉译英
使人泄气的事物
轻蔑地
重复的事物
好天气
两侧的东西
发出咝咝沙沙声的
冲积地
陨石的
补充说明
消色差
深草区
基本法则
请
高半胱氨酸
高强度瞬时光源
纯橄无球粒陨石
亲切的拥抱或握手
进一步的证据
人头税
胚胎化
忠贞的
受版权保护的
当事人
突突跳
鸣谢
土壤杆菌
刻画
脂肪尿
通过电话或信件
两度空间的
乳脂计
割包皮
阿肯色州
镶嵌细工
明暗界限
病情加重
附言
膜片
频繁的
近卫兵
镌版术
双声道的
玛维卢兹缎
不和蔼的
独桅纵帆船
保险精算师
用计谋得到
熟悉某物的用法
用棉塞塞住
最新汉译英
chastised
banners
Tilt
pomp
beasts
initiated
demonstrative
regret
piebald
outlining
ice-skating
baritones
points
pluralist
acclaimed
clinched
collocated
calmest
cleanest
dreamless
way
involves
depots
gymnast
execution
index
dark
GAP
anciently
最新汉译英
画面
中过毒的
工钱
柔声
陶冶
大学生
失陷
尤指问题
收集成地
干扰台
举行盛事的
尾
参考的
编辑程序
遽
初稿
粗略估计
膀胱萎缩
时髦
设置
每月的第一天
即食的
遗嘱检验法庭
关于
容光焕发的
发源地
突突跳
割包皮
撞
繁荣
初级读物
允诺
上演
极有趣的
牙本质发生
蝙蝠
长大
无目的地
港
感兴趣的事
生闷气
漏损量
前人
黛布拉
插队
在阿拉伯沙漠中
氯苯乙酮
使牲口众多
预算