查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他是一名政界要人。用英语怎么说?
他是一名政界要人。
He was a political heavyweight.
相关词汇
he
was
political
heavyweight
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
political
adj. 政治的,政党的,对政治有兴趣的;
heavyweight
n. [体]重量级拳击[摔跤]运动员,体重超过平均水平的人,要人,重要的人物;adj. 重量级的,特别厚重的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
This is an excellent time for affairs of the heart.
这是谈情说爱的绝佳时机。
...all the joys and heartaches of parenthood.
为人父母的所有快乐和痛苦
It was a very heated argument and they were shouting at each other...
争论非常激烈,他们相互之间大喊大叫。
This year we won't even be able to buy presents for our grandchildren. It's heartbreaking.
今年我们甚至无法给自己的孙儿辈买礼物了。这真让人心碎。
...a gas that absorbs the sun's energy and heats the air above it.
吸收太阳能、使上方空气变热的气体
...heart-shaped chocolates.
心形巧克力
You can still find cottages for £150 a week, including heating.
你仍可以找到包括供暖在内每周租金150英镑的度假别墅。
No one spoke disparagingly of her father in her hearing.
没有人在她跟前说过她父亲的坏话。
The jury have heard evidence from defence witnesses...
陪审团已经听取了辩方证人的证词。
The young footballer collapsed in a heap after a heavy tackle.
年青的足球队员完成激烈的阻截后瘫倒在地动弹不得。
She had a normal pregnancy and delivered a healthy child.
她正常妊娠,生了个健康的孩子。
Immediately remove the pan from the heat...
马上把平底锅从灶上端下来。
Mack knew this passage by heart.
麦克会背这一段。
I know in my heart of hearts that I am the right man for that mission.
我心里深知我是完成那项任务的合适人选。
热门汉译英
ganoin
taken
decurarization
cyclodeaminase
misarrangement
laminitentorium
microhematocrit
chaptalization
anemoclinometer
dolichocephalia
bronchadenitis
phenylpropanol
cephalhematocele
destructionist
disulfanilamide
matricariaester
electroacoustic
hysteromalacia
diagrammatical
lycoperdonosis
cylindricizing
carbetapentane
diaphragmatitis
dentoalveolitis
diisopropylamine
asphaltization
interstitialcy
homohemotherapy
disaccharidase
热门汉译英
水螅群体
野营地
氯噻
人工充血
硫酸亚铁
鸟或动物
硅酸三钙石
紫铆亭
原生质素
虚无地
苯酰氧基
蒙难地
晶格之内
鸟核糖苷
倾角罗盘
右旋糖酶
虹膜突出
细胞减生
白朊化物
指不胜屈
构音不能
表示问候
乳营养法
吸附能力
抗胶原酶
感到不能
产金属的
未烧陶器
发明等的
电致辐射
可安装的
艮他霉素
抗贫血的
牛磺胆酸
内真菌属
动植物的俗名
原始细胞
性质等的
冒险家的
动植物的
细胞透性
主动脉的
葡糖苷酸
分立方米
高血钾症
锌类晶石
回应经文
结晶脱水
如金莺鸟
最新汉译英
Finish
nobble
drawboard
bemoisten
throng
Microchaetaceae
chaeta
alienicola
Mesosauridae
Mesosauria
Mesosaurus
Shipwrecked
site
clues
pestis
anthracopestis
tenuto
ganoin
depraved
ceanothus
ashlering
ashler
deficency
Naler
darnel
beauteously
Flower
isasteric
skinniness
最新汉译英
花机
破车
古词
便览
炮弹
绅士
漏乳
辐板
管辖
丝孢
大节
横谷
走完
校区
末节
护罩
告诫
小节
好笑
皮靴
稠度
港口工人
开曼群岛
港口的东南
富足
二氧
港口
测验
群岛
评估
微焊
跳板
逮住
燃料贮存
防潮
贮存
骑警
竞赛
当今
弄湿
毡囊
欢呼三声
杰夫
绣花
享受
欢呼
滚花
罩子
精品