查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我的胃翻腾起来,直想呕吐。用英语怎么说?
我的胃翻腾起来,直想呕吐。
My stomach heaved and I felt sick.
相关词汇
my
stomach
heaved
and
felt
sick
my
adj. 我的(I的所有格形式);int. 啊呀,天啊;
stomach
n. 胃,腹部,食欲,欲望;vt. 容忍,吃…吃得津津有味,〈古〉对…发怒;
heaved
v. 举( heave的过去式和过去分词 ),拉,扔,抛;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
felt
n. 毛毡;v. 摸索( feel的过去式和过去分词 ),触,深感,以为;
sick
adj. 恶心的,晕船,不舒服的,腻烦的,生病的;vt. 吐出,追逐,攻击;n. <口>呕吐物,病人;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Chinese cooking is both low in calories and healthful.
中餐不仅热量低,而且对健康有益。
Last week, in the heat of the election campaign, the Prime Minister left for America.
上周,当竞选活动进行到白热化时,首相启程去了美国。
In the village pub, regulars drank the health of John and his father.
在村子的酒馆里,老顾客们举杯祝愿约翰和他的父亲身体健康。
I was delighted to be able to eat my favorite dishes to my heart's content.
我很高兴能够痛痛快快地吃我最喜爱的菜。
And I won't tell any of the other girls anything you tell me about it. I promise, cross my heart.
我不会把你告诉我的事告诉任何其他女孩。我发誓,保证不会。
Weber gave a fair hearing to anyone who held a different opinion.
韦伯让持不同意见的人都能有机会发表意见。
He is not disappointed at the failure to make headway towards resolving their differences...
他们之间的分歧依然未能解决,他对此并不感到沮丧。
He knew that his hearers wanted to hear this story...
他知道自己的听众想听这个故事。
Caffeine is bad for your health.
咖啡因对人体健康有害。
He is a bit of a tearaway but his heart is in the right place.
他是有点像个阿飞,但心眼儿不错。
The men ate a hearty breakfast.
这些人吃了一顿丰盛的早餐。
...the heats of the men's 100m breaststroke.
男子100米蛙泳预赛
Sir Cliff Richard headlined the event.
克利夫·理查德爵士担任本次活动的主角。
Your baby's heartbeat will be monitored continuously.
宝宝的心搏将会受到持续监控。
热门汉译英
my
by
they
Gemini
about
poor
Twice
at
l
lie
Ra
originates
Vermont
oyster
from
meat
proposing
i
more
ignoring
managed
Make
else
regulatory
entered
want
site
today
encountered
热门汉译英
背包
企鹅
请
来
保障者
啜泣的
有讽刺意味的
钟鸣鸟
跳绳
物理
卷笔刀
赎回的
听写
结尾
作品
木棉
变得更好
红色闪光信号
电平
一个
南方
梯形编队
附言
具体
晶体
打乱
插队
凡人
有辐射部分的
刺槐苷
顽强地
凋敝
环境库
无线电
行为或举止
孤寂
物理疗法
爱尔兰姓氏
使成乐园
收放定盘上
赤道
坏蛋
乙糖
道德原则
骑兵部队
互换
无比的事物
引退
精灵
最新汉译英
airforce
MCS
denied
pares
penchant
handouts
funniest
hissed
bus-bar
mini
exponent
straightened
fastest
condolence
temerity
kidneys
cellars
interact
emblems
tissues
six-zone-pass
cubism
trait
Vladimir
Occupants
luster
microecosystem
khaki
indigo
最新汉译英
硅铁石
加毒
极邪恶的
昏乱的
五单体孪晶
雄配素
鼻梁
毡囊
欢呼的
番茄素
折线
台球等的
不必
骑兵部队
组织氨基酸
骨髓病性贫血
增进
铸块
使类同
赤道
有腔囊胚
抗砷的
一级
周末
抗蛇毒素
放荡地玩乐
葡糖腙
纵火狂
狂吠
倒铲
计时温度计
英国物理学家
动物或植物组织
树枝低垂的
设路障保卫或固守
布告
尤指相对于机械
裂头科
髯鹫
科勒拉特
女中音
欠债
指明
不够标准的
忧悒不欢
欠下债
催告
精髓
绿篱修剪器