查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
加了肉豆蔻调味的足料浓汤用英语怎么说?
加了肉豆蔻调味的足料浓汤
...a hearty soup delicately flavoured with nutmeg.
相关词汇
hearty
soup
delicately
flavoured
with
Nutmeg
hearty
adj. 衷心的,热诚的,健壮的,精神饱满的,丰盛的,猛烈的;n. 朋友们,伙伴们,(英国大学的)运动员;
例句
She is remarkable and I'd like to see her remain hale and
hearty
for years yet.
她身体状况非常好,我希望她身子骨能一直这么硬朗。
soup
n. 汤,羹,浓雾,硝化甘油炸药,困境;vt. 加大马力;
例句
Seafood
soup
is a good appetizer.
海鲜汤是一道很好的开胃菜。
delicately
adv. 优美地,精致地,微妙地;
例句
...a hearty soup
delicately
flavoured with nutmeg.
加了肉豆蔻调味的足料浓汤
flavoured
adj. 有…味的,风味的,经过调味的,flavour的派生;v. (加入香料、调味品等)给(某物)调味( flavour的过去式和过去分词);
例句
...sponge cake
flavoured
with almonds.
加入杏仁的松糕
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
例句
A waiter entered
with
a tray...
侍者端着托盘进来了。
Nutmeg
n. [植]肉豆蔻(树),〈美〉自负不凡的蠢货;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...abrasive cleaners.
擦洗剂
...the entrepreneur who wants to convert County Hall into an hotel...
想把市政厅改建成旅馆的企业家
Liz meant it as a joke but it fell flat...
利兹本想开个玩笑,结果却没有达到效果。
We expect better of you in the future...
我们希望将来你有更大的成就。
...the despatch of police and troop reinforcements.
派遣警察和军队支援
I don't see much of Tony nowadays.
我现在不经常见到托尼了。
Healthy people do not need vitamin supplements.
健康的人不需要额外补充维生素。
The shares dived and were delisted from the London market.
该公司股票暴跌,被伦敦交易所摘牌。
He fled wearing only a sarong and a tattered shirt.
他逃走时只穿着莎笼和破旧的衬衫。
...half-ripe apples that were being trampled underfoot.
被踩踏的半熟的苹果
热门汉译英
channel
l
simple
oversees
movie
top
by
mm
A
they
Live
inefficient
i
wans
pro
ll
pronounce
at
stories
quite
much
blacked
reads
and
too
more
have
allowed
here
热门汉译英
来
作品
中学生
大学生
字母
孙子
爱好者
单元
为什么
出
跳绳
作文
名人
段落
工作室
规则
页面
成语
具体
送
绝对
启程
语法
车厢
坚定
卷笔刀
副标题
三个
一组
课文
触点
视角
违背
频繁
一个
强暴
仙境
押韵
朗读
吸引住
认识到
指南针
朋友们
四个
文档
大面积
立交桥
起作用
预算
最新汉译英
Historians
blockage
bill
cupper
marvelling
deepen
learning
chorused
Matthew
fantasist
sobs
shuck
mumbling
lead
logic
heirs
broaden
crunched
goring
embarks
Gastronomy
Grakill
killdeer
systematizer
straightforwards
refined
defined
undefined
entails
最新汉译英
搬出
口琴
音乐学校
电子学
南猿
不相容
中小型长沙发
蜿蜒移动
实验考核
法警
停止行动
掺和
无秩序
暴行
腌制食物
变异所引起的
染色体变异
嘉年华会
美食学的
禁欲主义
猎
有定义的
可口的
劳绩
成效
环境论者的
嘉年华
堆合分类者
概述
被罚的
罚款的
平等地
课题
基础训练
美食学
胃弱
年华
使多样化
连续性
笔直地
说出
禁欲
一堂课
分类者
平等
成绩
同龄人
白葡萄酒的一种
环境论