查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我是克劳迪娅·波利,下面是新闻提要。用英语怎么说?
我是克劳迪娅·波利,下面是新闻提要。
I'm Claudia Polley with the news headlines.
相关词汇
Claudia
Polley
with
the
news
headlines
Claudia
n. 克劳迪娅(f.);
Polley
[人名] [英格兰人姓氏] 波利 Polly的变体;
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
news
n. 新闻,消息,(可当作新闻内容的)人,物;
headlines
n. 大字标题( headline的名词复数 ),新闻提要;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
She sipped the wine. Everything was hazy now, except for Nick's face...
她小口地抿着酒。现在一切都变得模糊起来,除了尼克的脸。
I'm a bit hazy about that...
那件事我不太清楚。
If you happen to talk to him, have him call me...
如果你碰巧能和他说话,让他给我打个电话。
'You were brilliant!' he said. 'I didn't know you had it in you.'
“你真厉害!”他说,“我不知道你还有这两下子。”
...an Iraqi vessel heading for the port of Basra...
开往巴士拉港的一艘伊拉克船
These problems came to a head in September when five of the station's journalists were sacked.
这些问题在9月变得十分尖锐,当时该台有5名记者遭到辞退。
The bridge is not as impressive as some guides would have you believe...
这座大桥并不像有些导游说的那么雄伟。
Ford is definitely not a man to let a little success go to his head.
福特绝对不是那种会被一点点成功冲昏头脑的人。
Having been told by his doctor that he was overweight, he's eating all the fibre and fruit he can.
被医生告知超重后,他一直拼命地吃高纤维食物和水果。
My hatred for her is so intense it seems to be destroying me...
我对她恨之入骨,都快要无法自拔了。
...the ruling Socialist Party, headed by Dr Franz Vranitzky.
由弗朗兹·弗拉尼兹基博士领导的执政社会党
The first 10 correct entries drawn out of the hat will win a pair of tickets, worth £20 each.
随机抽出的前10位答对问题者将获得两张票,每张价值20英镑。
The haulage company was a carrier of machine parts to Turkey.
该公路货运公司负责将机械零件运往土耳其。
It's a real haven at the end of a busy working day.
忙碌了一整天后,这真是一个安乐窝。
热门汉译英
blacked
they
site
by
H
sewed
sparkled
cos
tang
ideas
Elusiveness
poaches
thief
penal
usquebaugh
godly
scant
dwarfs
tuna
ankle
hello
and
bused
Gallic
doubled
defines
lutecia
underbids
flirted
热门汉译英
髓细胞增多症
排除杂质
使受重伤
不用
美国发明家
小歌剧
将某物装饰得俗气
包括一系列战斗的
无房屋的
姜味的
中度倾斜坡
赤贫的
围裙的上部
航空摄影大地测量
经过周密思考的
使成乐园
长而尖的牙
非布丙醇
请
水气囊肿
西西里岛
氨基苯胂酸汞
荧光屏电影摄制法
胸围
诱鱼灯船
可信地
使陷于危险
超演绎
可用作调料
行動
轨范
德可拉
马特西甙
棉纱细密薄布
灰白色的
衣壳蛋白亚单位
在使用的
最大成功
铁靴政策
观念形态
弗朗辛
监狱
路线偏差
哈斯金斯
哈斯金斯取自父名
可异体接种的
一口酒
鼻息声
所有同花色的牌
最新汉译英
by-pass
smothering
warhead
cultivator
aceric
Ara
ankle
bronchocandidiasis
photo
male
coalfish
agelong
empowers
cynicism
aged
tricking
denunciation
contiguous
Dascillidae
uttering
lowered
modern
aerated
mingles
fertilizer
gram
maltreating
fuzees
clambered
最新汉译英
法警
阿摩司书
赠送者
白葡萄酒的一种
承口
宗谱
包皮
幽灵似的
兴奋运动的
纵隔
右旋异构体
胺霉素
首选的
安西非特
礼貌的言
划时代事件
相遇
固守的
姜味的
下雪的
硼钠钙石
法门阶
阴道内膀胱膨出
呃
周边地区
开头的非重读音节
从某种观点来说
赏赐
分享的
疮疹净
艾鼬皮毛
富有号召力的
清凉
立即的
餐前
沉思
诊疗
怡悦
再洗礼论者
筹码
轻蔑
一种乡村舞蹈
颅底点
剖断
无精力的
可说明的
消除
波兰作曲家
幽冥