查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他用力咳了咳,吐了口痰。用英语怎么说?
他用力咳了咳,吐了口痰。
He hawked and spat.
相关词汇
he
hawked
and
spat
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
hawked
vt. 通过叫卖主动兜售(hawk的过去式与过去分词形式);
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
spat
n. 口角,小争吵,鞋罩,鞋套;v. 吐痰( spit的过去式和过去分词 ),发出呼噜呼噜声,咝咝地冒油,下小雨;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...an old naval sergeant, with a hatchet face and drooping moustaches.
面庞瘦削、留着两撇八字须的老海军中士
...vendors hawking trinkets.
沿街兜售小饰品的小贩
The eggs hatch after a week or ten days...
蛋在1周或10天后孵化。
But if he does this, he may hasten the collapse of his own country.
但是如果他这样做,就有可能加速自己国家的崩溃。
There has to be some kind of way out...
一定会有某种解决办法的。
A number of the United States' allies had urged him not to take a hasty decision.
美国的一些盟友已力劝他不要急于作决定。
You haven't sent her away, have you?...
你还没有把她送走,是吗?
On Sunday the horses were harnessed to a heavy wagon for a daylong ride over the Border.
星期天,马匹被套在一辆沉重的马车上,准备踏上长达一天的穿越边境之旅。
It's believed the affair was potentially harmful to British aviation.
据信该事件可能对英国航空业造成不利影响。
The Israeli Prime Minister must be convinced that he will reap a richer harvest of votes by going to the electorate well before October.
必须说服以色列总理,若在10月份前就尽早走近选民,他会赢得更多选票。
They are not always willing to take on untrained workers, but there's no harm in asking.
他们并不总是乐意雇用未经培训的工人,但问问也无妨。
She was hauled before magistrates for refusing to reveal her age to a policeman...
她因拒绝告诉警察自己的年龄而被地方法院传讯。
The first 10 correct entries drawn out of the hat will win a pair of tickets, worth £20 each.
随机抽出的前10位答对问题者将获得两张票,每张价值20英镑。
Barbara White and her mother like to listen to music together, though their tastes don't harmonize.
尽管芭芭拉·怀特和她的母亲音乐品味不太一致,她们还是喜欢一起听音乐。
热门汉译英
by
channel
famed
Parker
congress
Hewitt
Serbia
extent
level-headed
choirs
back-flow
Garrels
Contra
Dobson
valuer
Antony
know
Claudia
gunny
far-famed
Lawary
Harman
Stoker
Deakes
Stokes
because
Europa
Calais
Pinner
热门汉译英
洗耳器
乙硼烷
经验丰富的人
有膝一般的关节的
马库斯
非法播音的人
窗帘
钝化剂
无法想象的
使镇静的
骇怪
串联地
止血敷布
前滩
淋湿的
每日的反省
随后
绳索
拱心石
海豚科
丁烯醇
化学作用的
安东尼娅
新生界的
重新装备
乔安妮
前桅楼
有麸的
加词缀法
求婚者
无所事事的人
孤寂
轻拍某人的背
使的轮廓模糊
进一步的证据
颌强硬
微膨胀计
悬挂
开发票
羡慕地
小麦田
敏捷地
排水口
反感地
求导数
幸福地
形象化
反污染
尖端的
最新汉译英
styling
shrouded
blooded
alibis
transfers
sore
appraised
corroborator
seawater
tousy
jet-black
brepho
brepho-
rennin
benevolence
rapier
Baptists
Gotham
Mercury
Dennes
Deniss
Denniss
genre
makeready
cholecystocolostomy
ethylnorepinephrine
interstratification
adamantinocarcinoma
disproportionation
最新汉译英
女大使
发动
串联地
提出供考虑
工作裤
标点
维和士兵
重新定居
行李负责人
脱粒用的工具
锄草
使隔开
无法想象的
适于掘地的
映像管
掘地的
象银的
平时的
传送的
怠工的
极有趣的
离奇有趣的
相关性
凌乱的
必然性
触发的
有趣的
独一无二地
供传阅的
独一无
墨黑的
传阅的
互变的
萧条的
独一无二
新生儿
抗凝乳酶
椭圆规
保证金
不牢靠
我相信
双晶石
付保证金
凝乳酶
铅笔头
含乳脂
敷药器
学习者
保障者