查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我受到了信息不足的牵累。用英语怎么说?
我受到了信息不足的牵累。
I was hampered by a lack of information.
相关词汇
was
hampered
by
lack
of
information
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
hampered
v. 妨碍,束缚,限制( hamper的过去式和过去分词 );
by
prep. 在…旁边,表示方式,由于,经过;adv. 经过,表示保留或保存时用,短暂拜访;
lack
vt. 缺乏,缺少,需要的东西;n. 缺乏,不足,没有,缺少的东西;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
information
n. 信息,数据,通知,消息,知识;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Dr Lee believes that men who exercise can halve their risk of cancer of the colon...
李医生相信,锻炼身体能使患结肠癌的风险降低一半。
The bad weather hampered rescue operations...
恶劣的天气阻碍了救援工作的进行。
The elevator creaked to a halt at the ground floor.
电梯嘎吱一声停在了一层。
...a room stuffed full of gasping, gyrating bodies.
挤满了气喘吁吁、不停旋转的人的房间
Interest rates began to gyrate up towards 20 per cent in 1980 and then down and up again.
1980年利率开始攀升至20%,随后又起伏不定。
He said the move would definitely stem the haemorrhage of talent and enterprise from the colony.
他表示这一举措势必会抑制殖民地人才和企业严重流失的现象。
His refrigerator frequently looked half empty...
他的冰箱里经常半空着。
I hope the old hag has gone out to do her grocery shopping and hasn't come back yet.
我希望那个老妖婆出门买杂货还没回来。
An armed gang barged onto the train and began hacking and shooting anyone in sight...
一伙持械歹徒闯上火车,开始见人就砍、举枪便射。
Hi, guys. How are you doing?...
嗨,伙计们,大家还好吧?
Far too many party hacks from the old days still hold influential jobs.
太多以前的老党棍依然身居要职。
The plane was deafeningly noisy, guzzled fuel, and left a trail of smoke.
这架飞机发出震耳欲聋的噪音,耗油量大,而且留下一路烟迹。
The sun had a faint halo round it...
环绕太阳有圈淡淡的光晕。
A good way to break the habit of eating too quickly is to put your knife and fork down after each mouthful...
改掉吃饭太快的坏习惯有一个好办法,那就是每吃一口就把刀叉放下。
热门汉译英
channel
top
chapping
calibrated
marooned
curet
wanted
progressing
worry
setbacks
decomposed
dissolving
powerfully
sings
wheeling
lusty
preciseness
i
eutrophapsis
Mapping
rejigger
postulates
ringent
pellucid
Small
introspectiveness
forced
bareness
backwind
热门汉译英
靈動
僥幸的
复至某地
使闪光
晃荡作响
限定词
點滴留下
有影响力的人物
帆頂邊繩
碰擊彈回
豪美
單獨的
里程計
素质
爬虫类的
肆意破坏
保证说实话的
努力挖掘
粗略估计
有十脚的
方形樁
疏松
砍木
伐木
官僚主義者
神智清楚的
心爱的人
磁力
肆意
自異體受精
参与煽动的
守舊性
不正确地
任意的
巨头畸形
带球
大狒狒
一组照片
歸納的
声音的响亮和清晰
破車
過問
親睦
畸变生物
积极地寻找
宮頸內膜
行为准则
困境
过分周到的
最新汉译英
aqualung
outargue
presenter
hottest
escapism
crinkle
dialogist
unseemliness
jibed
aristate
wails
syphilis
subaltern
faxes
reassures
bearable
backwind
introspectiveness
clang
flammable
matriarchy
procreating
cinerator
exoteric
accelerant
ellipticalness
dandify
cradling
Germans
最新汉译英
流傳的
表現良好
起皺紋
微針狀體
困境
波杜斯基
斯洛文尼亞人
極重要的
天子
新陈代谢缓慢
一种活字
一边的
重叠牙边
打开并开始用
辉光管
有气泡的
混淆现象
不受约束
不减弱
簽名
退潮
罪犯等的
一方的
反对称的
多隆肉的一般的
同志
成群地
黄昏的
或警察
狂暴
作搭便車式的旅
脆弱的
至上的
精馏
本质色性
瘦弱
有方法的
恶液质
过分讲究地
被举起或抬高
差不多等于
传奇人物
少尉的官职
蔓叶线的
互相依赖
成為成員
被拖在后面
最年长的
无节制的狂热行为