查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
风再次猛烈地刮了起来。用英语怎么说?
风再次猛烈地刮了起来。
The wind gusted again...
相关词汇
the
wind
gusted
again
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
wind
n. 风,气流,吞下的气,管乐器;vt. 蜿蜒,缠绕,上发条,使喘不过气来;adj. 管乐的;
gusted
vi. (风)猛刮(gust的过去式与过去分词形式);
again
adv. 再一次,再说,此外,不过;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
There has been consistent growth in GSM mobile subscribers.
全球通手机用户持续增长。
You can only guess at what mental suffering they endure...
你只能猜测他们忍受着多大的精神痛苦。
The 42-year-old Scot has guided the team to victory in three of their last five games.
这位42岁的苏格兰人带领球队在最近5场比赛中赢了3场。
There seems to be a grudging acceptance of the situation.
这一局面看来已经被勉强接受。
I simply cannot face grubbing through all this paper.
我简直受不了要翻阅这么多文件。
The National Party is lifting its profile as socially conservative guardian of traditional values.
国家党正在提升自己作为持社会保守立场的传统价值观捍卫者的形象。
Whatever a guarantee says, when something goes wrong, you can still claim your rights from the shop...
不论保修单如何规定,若商品出了问题,消费者仍然可以去商店维护自身权益。
My guess is that the chance that these vaccines will work is zero...
我猜测这些疫苗根本不可能奏效。
Khandoo guided me through the dark alleys until the smell told me we had arrived.
康多带着我在漆黑的小巷中穿行,直到闻到那种味道,我知道我们到了。
His white coat was grubby and stained.
他的白色外套污迹斑斑,简直脏透了。
When selecting fresh fish, let your taste buds be your guide.
挑选鲜鱼时,要靠味觉才行。
Different teachers make different contributions to a student's growth.
不同的教师在学生的成长过程中起到不同的作用。
...the Pocket Guide to Butterflies of Britain and Europe.
《英国和欧洲大陆蝴蝶袖珍指南》
...a man whose fame guarantees that his calls will nearly always be returned.
其名望能确保他的呼吁几乎总能得到回应的人
热门汉译英
site
Gemini
my
plant
dear
BS
hill
radio
leased
modernized
lay
any
generals
poor
stopped
finds
from
china
announces
Viewing
rules
boldly
receiver
imputed
gusts
munching
sprouted
foretelling
liked
热门汉译英
超演绎
答辩
有天赋的
诗一样的作品
无所事事的人
补片
转接板
短裤
凯恩斯理论的
清真
自我中心主义
以前
击落
惊动
软骨切开术
二全音符
财政家
婆娘
说到
反曲
夹头
四倍
黏性
有梁的
串列
要求极度精确的
撕裂
不完全
再版
队员靠拢
烤肉叉子
约定时间
非同性恋的
隆隆响的
畸
苯丙哌林
斜面体
有议论余地的
使呈现轮廓
从背后照亮
不传导性的
创始
瞬息
雄激素
热烈
有瑕疵地
六氢脱氧麻黄碱
公使馆全体人员
燃烧弹
最新汉译英
complied
clumped
economy
crofters
surgeries
riddles
i
obeyed
Margaret
Faller
LS
Sadruddin
accounted
adipose
blastoff
bailee
barbarism
autotransfusion
blacktop
hangmen
awnings
axstone
biosystem
buffetings
carveol
lie
produced
impost
bourdon
最新汉译英
成果
首脑
隐晶岩的
半乳糖脂
击落
一卷羊皮纸
克里林土壤改良剂
公文包
乙醚
制作拼贴
刺目的
乙基甲基丁基胺
二苯基联苯胺
主张完全戒酒的
五元钞
体毛
使穿制服
公开反对
半畸形
凑趣
印花丝毛料
受害
吸引人的
大刀
强制地
形似
左翼
微量升华
斜面体
掌握财政
更清楚的
新石器时代的
模棱两可
朝某一方向前进
极其糟糕
森迪
空军大队
上下
古代的亚麻布
困苦
对照物
局
崭新的
干瘦的
手腕
有诗意地
瘦弱的
细木匠业
经过验证或证实的