查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他承认确实犯有人身伤害罪。用英语怎么说?
他承认确实犯有人身伤害罪。
He pleaded guilty to causing actual bodily harm.
相关词汇
he
pleaded
guilty
to
causing
actual
bodily
harm
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
pleaded
v. 恳求,请求( plead的过去式和过去分词 ),提出…为借口[理由],(向法庭)陈述案情,(在法庭)申辩,认罪,辩护;
guilty
adj. 内疚的,有罪的;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
causing
vt. 成为…的原因(cause的现在分词形式);
actual
adj. 真实的,实际的,现行的,现在的;
bodily
adj. 身体的,肉体的,有实体的,有躯体的;adv. 亲身地,亲自,以肉体形式,全部,全体;
harm
n. 损害,伤害,危害;vt. 伤害,损害,危害;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
She was keeping everyone guessing about the latest love in her life.
她不让任何人知道自己最近的感情生活。
One after the other Danton, Robespierre and the rest went to the guillotine.
丹东、罗伯斯比尔以及其他人被逐一送上了断头台。
Few women can understand a grown man's love of sport...
很少有女人能理解一个成年男人对体育的那份热爱。
My stomach growled...
我的肚子咕咕叫。
...the Writers' Guild of America.
美国作家协会
These courses provide the groundwork of statistical theory.
这些课程介绍的是统计学理论的基础。
Pinch out the tips of the young growths to make for compact, bushy plants.
掐掉幼株的芽尖以便让它们长得紧凑浓密,呈丛生状。
I leave with a guilty sense of relief.
我带着一种罪恶的解脱感离开。
Members of an environmental group are staging a protest inside a chemical plant.
一个环保组织的成员正在一家化工厂里举行抗议活动。
Gunmen guarded homes near the cemetery with shotguns...
持枪者手持猎枪守卫着墓地附近的房子。
Whatever a guarantee says, when something goes wrong, you can still claim your rights from the shop...
不论保修单如何规定,若商品出了问题,消费者仍然可以去商店维护自身权益。
I grew a little afraid of the guy next door...
我开始有些害怕隔壁的那个家伙。
'Ha, ha,' everyone guffawed. 'It's one of Viv's shock tactics.'
“哈哈,”所有人都大笑起来,“这是维夫的一招出奇制胜的战术。”
As they guffawed loudly, the ticket collector arrived...
他们正哈哈大笑的时候,检票员到了。
热门汉译英
they
site
game
and
son
by
house
more
irrevocableness
Alps
Twice
l
blacked
smile
endured
difficult
delicious
Make
busting
at
cycling
depth
primary
achieve
special
choose
chips
hi
Tuesday
热门汉译英
存档
领导
掺杂
筷子
排除
吸血鬼
书生
要点
一个
血液稀释
乔治
迟疑不决
让
局限
模块
驯服
同性恋
来
使信基督教
不确定的事
被接见者
预期者
互动
反对
黑暗的
間距
考試
下沉
请
废除主义者的
创始
连贯性
整体
干部
雷达
吼叫声
不完全
立交桥
遮盖物
使转为平民
关注
态度
煮
杂七杂八的东西
麦迪逊取自母名
连续抨击
老太婆
钢铁业的
分析性
最新汉译英
petitions
complain
authoress
subjects
traced
immigration
overestimation
blooded
interferential
snitch
washboard
travelogues
repetitiveness
shire
bruin
pennate
general
designs
volunteered
exhaustion
preferring
formulated
echoed
antidepressive
remember
fillings
eloquence
said
a
最新汉译英
庄重地
单元
脱胶
自责型的
腕掌骨
血液学的
饰针
自用
年报
被积函数
西萨拉
物理
让人想到死亡
说得好听一点
谨慎地
重地
麦克尼尔取自父名
鲁莽地
他人诗文
麻粒岩化作用
跳绳
斜视
实验
使具有特征
创始
衣食住管理员
立交桥
推荐
闲谈式的
红细胞生成素原
柏油
无法逃离的
录音用的
诙谐
转移注意力
黏液减少
要点
马戏团
课程
以图案装饰
习语
一个
肯尼亚
团块
辣味的
健壮的
古铜辉石
不伤人的
船夫