查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
你不相信马修斯先生有罪。用英语怎么说?
你不相信马修斯先生有罪。
You weren't convinced of Mr Matthews' guilt.
相关词汇
you
convinced
of
Mr
guilt
you
pron. 你,你们,您们,各位,大家;
例句
I suggest
you
leave it to an expert...
我建议你把它留给专家来解决。
convinced
adj. 确信的,深信的,有坚定信仰的;v. 使确信(convince的过去分词),说服;
例句
I was so badly behaved I was
convinced
she would be glad to see the back of me.
我的表现如此差劲,相信她会很高兴看到我离开。
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
例句
He did have a real knowledge
of
the country...
他对该国的确知之甚多。
Mr
abbr. Mister 先生,Master 少爷,Mother 母亲,molecular radius 分子半径;
例句
According to police accounts,
Mr
and Mrs Hunt were found dead on the floor of their kitchen.
据警方称,亨特夫妇被发现死在家里厨房的地板上。
guilt
n. 有罪,犯罪行为,罪恶,[法律] 轻罪,过失,内疚,知罪,自责;
例句
She wanted some admission of
guilt
from her father.
她期待她父亲能够认罪。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
I should like to add a postscript to your obituary for John Cage.
我想在你为约翰·凯奇写的讣告后补充一点内容。
She finds solace of a kind in alcohol.
她从酒精中多少得到一些安慰。
This man may have killed others but unfortunately we have no firm evidence...
这名男子可能还杀害过其他人,只可惜我们没有确凿的证据。
'Stop it,' he said, and nudged the boy lightly with his knee.
“别这么干了,”他用膝盖轻轻碰了碰那个男孩说道。
Her campaign slogan, 'a president for the people', was pleasantly alliterative but empty.
她的竞选宣传口号“服务大众的总统”虽然押了头韵,听着很悦耳,其实内容空洞。
We climbed up a winding track towards a mountain refuge.
我们沿着一条蜿蜒的小道爬向山上的一处避难所。
She woke him for his medicines at intervals throughout the night.
她夜里每隔一段时间就叫他起来服药。
...a horror story about lost luggage while flying.
乘飞机旅行时丢失行李的糟糕经历
The task won't feel so overwhelming if you break it down into small, easy-to-accomplish steps...
如果将这个任务细分为简单易行的若干步骤来做,便不会感到如此无所适从。
Profit and dividend growth looks like being above average for the foreseeable future.
利润和红利的增长看上去会在较长时间内维持在平均水平之上。
热门汉译英
channel
rattled
languages
of
parades
stoking
parents
chalcocite
Iarmature
disbudding
autotune
plagiarist
hematomediastinum
colibacilluria
Stein
hords
dispatches
bacterimia
cajuputole
decrement
dog
answerability
simple
jataka
congressed
mind
bloodguilt
cake
transport
热门汉译英
翻掘
卖主
闹酒
煤饼
充足的
酒中的
洗眼水
粒状皮质
经由陆路的
老太婆
主要是毒蕈碱作用
售酒的
整个的
菌血症
偏狭
联想心理学
充满喜悦地
大学生
抗锯齿
锉削
鼠尾草属的植物
会计学
招唤
波动学
女骑马者
匀浆
均匀混合物
汇寄
胃病
切除鳍
鳍状物
无靠背部的
背间的
背部的
海上龙卷风
龙卷风
小方饺
陆龙卷
存档
奖章搜集家
无背的
脊的
后脊
校舍
泪囊扩张
泪囊
泪鼻管狭窄
泪囊突出
泪囊狭窄
最新汉译英
immobile
outline
uninhabited
slices
stilts
habitats
hauling
sportsmen
stunt
feeling
sensual
shined
propped
examines
advertent
mission
chews
strut
sensibilities
antedated
wriggle
bookends
mentors
invasive
individual
broadens
danger
nay
giants
最新汉译英
视觉资料
甘油磷酸激酶
夹竹桃麻甙
风雪衣
扭索状装饰
铱锇矿
低胆汁尿
芝麻
锉削
双齿鱼叉
豆科植物类
补片
旧货商人
专门研究狄更斯者
无可置疑的
奉承拍马的
更坏地
手摸时有感觉的
鼠尾草属的植物
大学生
新古典风格的
详细设计
毕业典礼
亚麻
背节距
花色醣苔
铬酸盐
幼芽
板羽球球板
热带非洲紫檀树胶
酩酊的
遛
芙蓉铀矿
突突跳
翻掘
讲故事的人
教育工作者
绞掉
委托统治的
芜杂
一年生的
石油工业
设计艺术
段落
定级
验定
伊莫
翻腾
交尾