查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
书面智商测试仅供参考。用英语怎么说?
书面智商测试仅供参考。
A written IQ test is merely a guideline.
相关词汇
written
IQ
test
is
merely
guideline
written
adj. 书面的,写成文字的,明显受到…影响,(感情)全挂在脸上;v. 写( write的过去分词),写信;
例句
...a
written
declaration by someone, authorizing another person to act as his agent.
一份某人授权他人为其代理人的书面申明
IQ
abbr. idem quod (Latin=the same as) (拉丁语)同…,inquiry 询价,询盘;
例句
A written
IQ
test is merely a guideline.
书面智商测试仅供参考。
test
n. 试验,考验,测验,化
例句
Car manufacturers are already producing small numbers of electric vehicles to
test
customer acceptance...
汽车制造商们已经开始生产少量的电动车辆以测试顾客的接受程度。
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
例句
Bollinger 'RD'
is
a rare, highly prized wine.
博林格RD香槟是一种名贵的备受推崇的葡萄酒。
merely
adv. 仅仅,只不过,只是,纯粹,全然;
例句
In actuality, Teddie did not have a disorder but
merely
a difficult temperament...
实际上,小特迪并非哪不正常,而仅仅是属于困难型气质。
guideline
n. 指导方针,指导原则;
例句
Our
guideline
would be the prevailing world market prices.
我们要以当时的国际市场的价格为准绳.
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...the existing climate of violence and intimidation...
目前暴力和恐吓的氛围
What are those buildings?...
那些是什么建筑?
'Yaaaaaaa,' Carla let rip with the cry of the Valkyries.
“呀——”卡拉放开喉咙,发出女武神瓦尔基里一般的嘶喊声。
An aerial thrust up from the grass verge...
一根天线在草地边上竖立着。
There were 2000 people squashed into her recent show...
2,000人挤进去观看她最近的一次演出。
...the political convulsions that led to de Gaulle's return to power in May 1958.
促使戴高乐在1958年5月重新上台的政治动乱
The great majority of barn owls are reared in captivity...
大多数仓鸮都是笼养的。
If you need to return to the UK quickly, British Consular officials may be able to arrange it.
如果你需要尽快返回英国,英国领事也许能安排此事。
These reforms will abolish racially discriminatory laws.
这些改革措施将彻底废除带有种族歧视的法律。
'I really want some dessert,' Keaton says, smacking his lips.
“我真的很想吃点儿点心,”基顿咂着嘴说。
热门汉译英
channel
rattled
languages
of
parades
stoking
parents
chalcocite
Iarmature
disbudding
autotune
plagiarist
hematomediastinum
colibacilluria
Stein
hords
dispatches
bacterimia
cajuputole
decrement
dog
answerability
simple
jataka
congressed
mind
bloodguilt
cake
transport
热门汉译英
翻掘
卖主
闹酒
煤饼
充足的
酒中的
洗眼水
粒状皮质
经由陆路的
老太婆
主要是毒蕈碱作用
售酒的
整个的
菌血症
偏狭
联想心理学
充满喜悦地
大学生
抗锯齿
锉削
鼠尾草属的植物
会计学
招唤
波动学
女骑马者
匀浆
均匀混合物
汇寄
胃病
切除鳍
鳍状物
无靠背部的
背间的
背部的
海上龙卷风
龙卷风
小方饺
陆龙卷
存档
奖章搜集家
无背的
脊的
后脊
校舍
泪囊扩张
泪囊
泪鼻管狭窄
泪囊突出
泪囊狭窄
最新汉译英
immobile
outline
uninhabited
slices
stilts
habitats
hauling
sportsmen
stunt
feeling
sensual
shined
propped
examines
advertent
mission
chews
strut
sensibilities
antedated
wriggle
bookends
mentors
invasive
individual
broadens
danger
nay
giants
最新汉译英
视觉资料
甘油磷酸激酶
夹竹桃麻甙
风雪衣
扭索状装饰
铱锇矿
低胆汁尿
芝麻
锉削
双齿鱼叉
豆科植物类
补片
旧货商人
专门研究狄更斯者
无可置疑的
奉承拍马的
更坏地
手摸时有感觉的
鼠尾草属的植物
大学生
新古典风格的
详细设计
毕业典礼
亚麻
背节距
花色醣苔
铬酸盐
幼芽
板羽球球板
热带非洲紫檀树胶
酩酊的
遛
芙蓉铀矿
突突跳
翻掘
讲故事的人
教育工作者
绞掉
委托统治的
芜杂
一年生的
石油工业
设计艺术
段落
定级
验定
伊莫
翻腾
交尾