查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
谁也说不清发生了什么事。用英语怎么说?
谁也说不清发生了什么事。
It's anybody's guess what happened.
相关词汇
guess
what
happened
guess
vt. 推测,猜测,臆测,猜中,假定,认为;vi. 猜,猜测,猜对;n. 猜测,推断;
what
pron. (用以询问某人或某事物的词)什么,多少,…的事物;adj. …的(事物或人);adv. (用于感叹句中);int. (用以表示不相信或惊奇),(用以表示未听清楚对方说的话);
happened
v. 发生( happen的过去式和过去分词 ),出现,碰巧;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
It was quiet now, the thunder had grumbled away to the west...
隆隆的雷声向西边传去,现在寂静下来了。
The students work in groups on complex problems.
学生们分组研究复杂的问题。
Get yourself some grub and come and sit down.
你自己去盛些吃的,过来坐下吃。
His white coat was grubby and stained.
他的白色外套污迹斑斑,简直脏透了。
'How come we never know what's going on?' he groused...
“为什么我们对正在发生的事情总是一无所知?”他抱怨说。
I simply cannot face grubbing through all this paper.
我简直受不了要翻阅这么多文件。
We stop growing at maturity.
我们成年之后不再长个儿。
Opposition grew and the government agreed to negotiate.
反对的声音越来越高,政府只好同意进行谈判。
The dog was biting, growling and wagging its tail.
那条狗在一边撕咬一边低声吼叫,尾巴也跟着摇摆。
He even earned his opponents' grudging respect...
他甚至令对手也不得不尊重他。
I'd better start growing my hair.
我最好开始留头发。
...a grotty little flat in Camden.
卡姆登一所条件恶劣的小公寓
Males between 18 and 20 had to leave a deposit as a guarantee of returning to do their military service.
18至20岁的男性必须缴纳一笔保证金,作为回来服兵役的担保。
Speakers have been shouted down, classes disrupted, teachers made to grovel.
发言人的声音被叫嚷声盖住了,课堂一片混乱,老师们不得不好言相劝。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
new
today
steam
live
a
any
sale
i
and
mm
went
tastes
delicious
son
ad
into
site
at
all
portions
blacked
Twice
was
热门汉译英
请
一个
来
数据手册
轻声地
身价
车库
仓库
单元
健身房
序
松弛
作品
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
多半
美术作品
亚麻
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
具体
按照
重量超过的
计划
光线
埋入
来自
你自己
危险
存档
习语
诈欺
转接板
史料
支
鱼叉
缓行
淡黄色
球棒
最新汉译英
gave
deterrent
ell
periods
busies
abstracted
lay
foreign
sorted
glands
mini-
eukarya
sure
carpoptosis
hearer
lact
laborer
Dorris
understood
ossification
Jane
sank
lowest
Perreault
silky
tightening
tangled
gaping
majestically
最新汉译英
绝对
具体
尖锐的
记述
试
无心
岩溶
在后面较远处
怠缓
千赫
纵隔镜
裂变
职别
发射井
爽脆
不公平的
锯成
有益于
硬性
签署
今日
不相称
从事投机使
无悔
七角的
如茶
披
缺欠
中期分裂
切削力测定仪
气球操纵
羟乙胺
氯化乙汞
成群飞离蜂巢
改用假名的
延迟器
替别人占领土地
邮费
月光
船舶管理人
职业选手
窗帘
录音带的复制版
支
书籍崇拜者
链条
史料
毫微微瓦
料中