查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
“他因为偷窃和入室盗窃而被逮捕了。”——“我的天哪!”用英语怎么说?
“他因为偷窃和入室盗窃而被逮捕了。”——“我的天哪!”
'He's been arrested for theft and burglary.' — 'Good grief!'
相关词汇
been
arrested
for
theft
and
burglary
good
grief
been
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去分词 ),在,存在,不受干扰,去过了,be的过去分词;
arrested
v. 逮捕( arrest的过去式和过去分词 ),拘捕,制止,阻止;
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
theft
n. 偷盗,偷窃,被盗,失窃,盗窃之物,赃物,失窃案例;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
burglary
n. 夜盗,盗窃,夜盗行为;
good
adj. 好的,优秀的,有益的,漂亮的,健全的;n. 好处,利益,善良,善行,好人;adv. 同well;
grief
n. 悲伤,悲痛,悲伤的事;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
It is unlikely that this suggestion will be greeted enthusiastically in the Baltic States.
该提议不大可能在波罗的海诸国得到热烈响应。
'Oh great,' I thought. 'Just what I need.'
“哼,”我想,“正合我心。”
Arrows would continue to fly forward forever in a straight line were it not for gravity, which brings them down to earth.
要不是重力使箭落向地面,它们将永远以直线往前飞行。
Their grief soon gave way to anger.
他们的悲痛迅速转化为愤怒。
I greased front and rear hubs and adjusted the brakes.
我在前后轮毂上都抹了润滑油,还调校了刹车。
...fine and graphic arts.
美术与平面艺术
...all the greats of Hollywood.
所有的好莱坞名流
You don't need green fingers to fill your home with lush leaves.
不是园艺大师也可以把自己的家里装点得绿意盎然。
She is greedy and selfish.
她既贪婪又自私。
They deserve punishment which matches the gravity of their crime...
应当根据罪行的严重性来惩治他们。
I was greeted by a shocking sight...
一幅令人震惊的画面映入我的眼帘。
...the great cultural achievements of the past...
昔日辉煌的文化成就
They have a good grasp of foreign languages.
他们外语掌握得很好。
They were grasping and manipulative.
他们贪得无厌而且喜欢摆布人。
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖