查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他们贪得无厌而且喜欢摆布人。用英语怎么说?
他们贪得无厌而且喜欢摆布人。
They were grasping and manipulative.
相关词汇
they
were
grasping
and
manipulative
they
pron. 他/她/它们,人们,大家,政府,当局,她们;
were
be的过去时复数和第二人称单数形式,有时代替 was,用于条件从句、动词 wish 之后等;
grasping
adj. <贬>(尤指对钱)贪心的,贪婪的;v. 抓住( grasp的现在分词 ),了解,急忙抓住,急切(或贪婪)地抓住;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
manipulative
adj. 巧妙处理的,操作的,用手处理的,管理的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Gradually we learned to cope.
我们逐渐学会了应对。
...grammatical errors.
语法错误
...a governmental agency for providing financial aid to developing countries.
为发展中国家提供资金援助的政府机构
He seemed to take it for granted that he should speak as a representative.
他似乎想当然地认为他应该以代表的身份发言。
He is a former defence secretary of the United States and a grandee of the Democratic Party.
他是美国前国防部长,也是民主党的显要人物。
All went well at first, and I was in high favour; but presently I fell from grace...
我最初一帆风顺,备受器重,但现在却失宠了。
He had been invited to grace a function at the evening college.
他应邀为这所夜校的活动捧场。
My grandson's birthday was on Tuesday.
星期二是我孙子的生日。
The officials felt taken for granted and grumbled loudly.
这些官员感到受了怠慢,于是大声抱怨起来。
They're paying you ten grand now for those adaptations of old plays.
他们打算付你一万美元作为改编老剧本的报酬。
...a grade II listed building.
列入二级文物保护的建筑
The scenery of South Island is on a grand scale.
南岛风光壮观秀丽。
Not one of Kim's grandiose plans has even begun.
金那些华而不实的计划甚至一个都还没有开始实施。
The articles are noticeably shorter with strong headlines and graphics...
这些文章明显短了许多,并且配上了醒目的标题和图表。
热门汉译英
blacked
Holy
metatrophic
chasuble
aerially
deteriorate
persisting
hausmannite
letup
Mars
vermination
chickpea
from
methylcytisine
cultivate
site
Thumbing
Conversational
Destructive
dragged
row
king
by
interpret
homoretene
Lost
Cecilia
noticing
hyetometrograph
热门汉译英
超常的
以电解
定温的
安德鲁斯
圆屋顶
结冰的
霏细球粒
厌气生活
淡化海水
胡乱地
附庸国
异色异构结晶
法国作曲家
爱琴海
人造物
小划艇
成熟度
幻影地
恒温箱
减半作用
癌性溃疡
亲胃的
人行道
使遭暴风雨
或对准
丝虫亚目
非常的
未扰动
香醇
不可弯曲的
的进步或发展
足球场
非正式的
连锁商店
增强
要不是
启发灵感的
文件中的附注句
打断者
未挂上
比妥耳
微睡眠
学识渊博的人
固定证券价格
拜占庭风格的
未出过海的人
卖弄学问的人
异步回波滤除
速度快的谈话
最新汉译英
incinerator
dark
lacrific
lightened
Heterobasidiomycetes
detailed
supporters
glycolonitrile
Allen
cloudless
assortment
antisocial
officiously
persisting
dressing
foyer
cadre
Korean
DLC
got
prances
Dryopterisaustriaca
methylcytisine
Lamorocystis
Deuteronomic
Quadragesima
Lamprocystis
Foucaultgram
Amphidiscosa
最新汉译英
马塔多
晾衣架
赤贫的
产乳的
卷进入
藤
军曹鱼
昌盛
帝汶岛
脾骨髓软化
从卷轴上放出来
叙述事情的经过
正白氨酸
性格中的
收放定盘上
驾驶员座舱
形而上学者
组织混乱的
不得上诉的
组织寄生虫
五个的一组
用甜言蜜语
木本植物门
一种语言的
举行就职典
斜着眼睛看
组织胺酵素
神经节细胞
组织滴虫病
组织蛋白酶
重量级拳击
甜言蜜语的
酵母蛋白酶
与另一事物
饭前饮用的
放射状组织
阿仑尼克阶
乙醇腈
防腐剂
不用马鞍的
过冷水冰滴
成纤维细胞
有两个头的
皮肤的皱摺
快乐主义者
两眼视力检查器
精氨基琥珀酸血
芭蕾舞剧
乙基噻吩