查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
为发展中国家提供资金援助的政府机构用英语怎么说?
为发展中国家提供资金援助的政府机构
...a governmental agency for providing financial aid to developing countries.
相关词汇
governmental
agency
for
providing
financial
aid
to
developing
countries
governmental
adj. 政府的,政治上的,统治上的;
agency
n. 代理,机构,力量;
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
providing
conj. 如果,假如,在…条件下,倘若;v. 提供,供给,供应( provide的现在分词),规定,提供[(+for)],装备;
financial
adj. 财政的,财务的,金融的,有钱的;
aid
n. 帮助,助手,外援,辅助设备;vt. 帮助,资助,救助,促进;vi. 帮助;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
developing
adj. 发展中的,显色,开发,显像;
countries
n. 国家( country的名词复数 ),国土,郊外,地区;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
It may cost several billion roubles to make good the damage.
也许要花上几十亿卢布才能赔偿这一损失。
This area has a lot going for it...
该地区占据很多优势。
It was just gone 7 o'clock this evening when I finished.
今晚我做完的时候刚过7点。
The shop imports goods such as painted gourd containers.
这家商店进口诸如彩绘葫芦容器等商品。
The vote as good as kills the chance of real reform.
这次投票几乎是扼杀了一次真正改革的机会。
...an endless golden beach.
一望无际的金色沙滩
...teenagers gorging themselves on ice-cream sundaes.
大口吃着圣代冰激凌的青少年
He was gored to death in front of his family.
他在家人眼前被野兽活生生地戳死了。
The first four years of government were completely disastrous.
政府前4年的执政彻底失败。
...roast goose.
烤鹅
...a chatty, gossipy account of Forster's life.
对福斯特生平轶事的漫谈式的记述
Marine insurance is governed by a strict series of rules and regulations...
关于海险有一系列严格的规章制度对其作了规定。
My goodness, he's earned millions in his career.
我的天哪,他干那一行已挣了好几百万了。
He says there's a golden opportunity for peace which must be seized.
他说务必抓住这个谋求和平的绝佳机会。
热门汉译英
bipack
behemoths
forces
uncommonest
my
glowered
i
sensed
quartering
perils
crystal
markings
reported
plaid
wiping
noncommittal
craftsmanship
winnowed
truly
concerning
stock
mature
femininity
spitting
sinewy
smartly
juicy
unexpectedly
snowman
热门汉译英
焦躁的
是故
优点
腰身
被压碎的状态
成釉细胞瘤
跳舞
拖鞋
不大可能的
迂回的话语
亲自的
背腹的
讨厌法国的
运货马车夫
折缝
教员
喷出的
自愿行动
似天使的
放弃斗争
自传文学
消除负担
粗糙的事物
不足额
吞咽
山坡地区
逐一叙述
浸入管
女子气的
卷笔刀
半神的勇士
还押
特别受喜爱的
新人的
位于东南的
言辞刻板的
拘谨的
分发的
强项
千牛顿
一套动作
中立人士
砧木
伍德福德住所名称
考虑周到的
典范
医院里护送病人的
冷酷无情的
立法机构的
最新汉译英
somersets
pots
site
mooned
dancing
else
aquaboard
evacuated
periods
elaborate
stock
ledger
achene
expostulate
dilemma
using
fungoes
transformed
menaces
friended
furtherance
condole
choose
winnowed
dried-up
officials
cheepi
utilities
splintered
最新汉译英
化学吸附
换回
橡子
通报表扬
插曲般的
珍贵的
延伸量
精美
特别地
不公正的
使明确
运动性
补白
文盲
杂记
形成
扼要介绍
记起
跌跌撞撞
不纯粹的
社会阶层
加那利白葡萄酒
经得起检验的
来自
增殖的
使布满条纹
命定
再生效力
背板
促进发汗的
冷酷无情的
古代的
稀奇
富集
类无睾者
来稿
举起的人
有学问的
睡菜醇
医院里护送病人的
孩子们
巧合
莎拉
跳舞
喊出名字以寻找
逐条记载
成釉细胞瘤
有倾向性地
独身的