查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
你对我很体贴。用英语怎么说?
你对我很体贴。
You are good to me...
相关词汇
you
are
good
to
me
you
pron. 你,你们,您们,各位,大家;
are
vi. (用于第二人称单复数现在时,第一、三人称复数现在时)是;n. 公亩(等于100平方米);
good
adj. 好的,优秀的,有益的,漂亮的,健全的;n. 好处,利益,善良,善行,好人;adv. 同well;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
me
pron. (人称代词I的宾格)我;n. 自我,自我的一部分,极端自私的人,[音乐]固定唱法时的E音;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...a sticky goo of pineapple and coconut.
菠萝和椰子调成的黏稠物
They thought it was a good idea to make some offenders do community service...
他们认为让一些违法者去社区做义工是个好主意。
Though the talks had been hard going at the start, they had become more friendly.
虽然会谈在初期进行得很艰难,但是后来气氛变得友好些了。
...the godfather of soul, James Brown.
灵乐的开创者詹姆斯· 布朗
Six goes into thirty five times.
6除30得5。
Maybe they've just gone shopping...
或许他们刚去购物了。
The money goes to projects chosen by the wider community.
这笔钱将用于由更广泛的社会群体所选出的项目。
They're ready to go all out for the Premier League title next season.
他们准备全力以赴,夺取下赛季的超级联赛冠军。
What about my copier? Can you get it going again?...
我的复印机怎么样了?你能把它修好吗?
The president is a good man...
总统是个品行端正的人。
'Where is he now?' 'God knows.'
“他现在在哪里?”“天晓得。”
If people stand firm against the tax, it is only a matter of time before it has to go.
如果人们坚决抵制这项税收,它的废止就仅仅是个时间问题。
As President, he affirmed that no tyranny went unnoticed.
他以总统的名义宣称没有对任何暴行置若罔闻。
You are good to me...
你对我很体贴。
热门汉译英
by
Gemini
site
l
gaining
any
jack
already
plant
raisins
my
tragedies
Singer
plan
outside
primary
froth
shelved
nothing
thrives
cakes
poor
encored
quizzes
more
mainly
shared
have
sally
热门汉译英
拥挤
不负责任
非正
腿
闪电
磷酸钙石
不适当地
黑脉金斑蝶
平凡
铃锤
小鸟
船停靠码头
小鸟儿
母亲般的
压着脊骨
祖母
社会学
使成缺口
词汇
趾高气扬地
第二十的
击穿的
提供某方面信息的
镜像
海里
支持
贫困的
热心地
旗舰
剧场
环节
不成熟
氘化
滤水池
车间
神气的
保持不变
喧闹地区
发令员
押韵
实践
氨基甲烷
加氘
智力的
反社会的
铁锰尖晶石
不精致的
设置
粗暴拒绝
最新汉译英
cases
typical
retreated
cot
bossy
blonde
squats
pasting
recalling
idling
skittish
peeping
gathering
newcomer
further
incongruous
Textiles
Amazon
vaguely
jab
spans
offsets
grimly
unattractive
barn
amply
chubby
son
halved
最新汉译英
模块
挂架
地球
抗噪音的
进站
生命学
全息照相机
墨角藻状海藻
南方
加氘
情绪高涨
微相
与格
十三个的
沼泽森林群落
家庭作坊
犯伪造罪
愚拙
克尔赛薄绒呢
銀色金屬
过多而致
不名一文
强韧亚目
导入螺线
进去
表示位置
务
巴雷姆阶
黎巴嫩人
在家
瞎搞
小礼帽
骤然跌落
军火
新生儿
吴茱萸立定
骇人听闻的
护理病人者
使有精神
工人有组织的
天体图
氨甲酰甲胆碱
女表演者
盗版行为
粪堆
爱管闲事的人
引起某人的注意
努力不懈
热心