查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
老编辑将drynke注释为love-potion(春药)。用英语怎么说?
老编辑将drynke注释为love-potion(春药)。
Older editors glossed 'drynke' as 'love-potion'.
相关词汇
older
editors
glossed
as
older
adj. 年长的,老的( old的比较级 ),古老的,以前的,(用于指称被替代的东西) 原来的;
例句
The
older
child should be able to prepare a simple meal...
那个年纪稍大的孩子应当会做一顿简单的饭菜。
editors
n. 编辑( editor的名词复数 ),(广播电视节目的)记者,(影片、广播电视节目的)剪辑员,编辑程序;
例句
Fashion
editors
drooled over every item...
时尚编辑们兴奋地注视着每一件东西。
glossed
v. 注解( gloss的过去式和过去分词 ),掩饰(错误),粉饰,把…搪塞过去;
例句
Older editors
glossed
'drynke' as 'love-potion'.
老编辑将drynke注释为love-potion(春药)。
as
adv. 同样地,一样地,例如;prep. 作为,以…的身份,如
例句
As
far
as
I can recall, Patti was a Smith.
我记得帕蒂是姓史密斯的。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...a series of TV programmes on global environment.
有关全球环境的一系列电视节目
...a medley of rock'n'roll greats.
摇滚金曲大联唱
The rank outsiders, Cameroon, beat the defending champions, Argentina, by one goal to nil.
本不被看好的喀麦隆队却以1比0击败了卫冕冠军阿根廷队。
What most people want to see is determined, decisive action and firm leadership.
大多数人希望看到的是果决的行动和强有力的领导作风。
There are only 60 swimming pools in the entire country...
全国总共只有60个游泳池。
...some of the best walking country in the Sierras...
喜艾拉生态保护区内一些最适宜散步的地区
'Tea?' — 'Yes, please.'...
“要茶吗?”——“好的,谢谢。”
I'm a bit unsettled tonight. This war thing's upsetting me...
我今晚有点心神不定,这场争斗让我不安。
I feel awkward and shy in company.
跟别人在一起的时候,我觉得很别扭,不好意思。
...the latest buzz phrase in garden design circles...
园艺设计圈里的最新流行词语
热门汉译英
channel
l
simple
oversees
top
by
mm
A
they
Live
inefficient
i
wans
pro
pronounce
at
quite
ll
stories
more
reads
much
blacked
too
and
allowed
have
here
take
热门汉译英
来
作品
中学生
大学生
字母
孙子
爱好者
单元
为什么
出
跳绳
名人
段落
工作室
规则
送
页面
成语
具体
卷笔刀
绝对
视角
启程
语法
车厢
朗读
坚定
副标题
三个
一组
课文
触点
违背
光线
频繁
一个
强暴
听写
仙境
做朋友
押韵
吸引住
认识到
指南针
婆娘
偷
朋友们
四个
文档
最新汉译英
cross
idling
caddy
fasts
goring
rests
mighty
dream
blank
tamed
necks
adream
rebel
rebels
fused
expressing
pixie
pored
spored
damply
garde
short
logic
busing
relax
flung
young
aweto
tools
最新汉译英
表示可能
动物颈肉
确实如此
一边的
造反者
侧冲
简短地
具体的
逻辑学家
推理方法
粗暴地说
轻视地拒绝某物
年幼的
模子
第三档
适切地
所有的事物
步行于
河口
手工操作的
刘易士毒气
微气象学
演练
昌盛
大气候
海上腾空运输艇
透不过气来的
气垫船
气压上
气压调节器
气动扒煤机
胡乱操作的
使具有生气
穿孔机操作员
优良
药用植物
用度
但是
吴茱萸苦素
吴茱萸新碱
固然
大自然
棘头虫病
日本武士
二月十四日
主管人员
外来语
小教堂
说出