查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
古朴幽静的温彻斯特和奇切斯特用英语怎么说?
古朴幽静的温彻斯特和奇切斯特
...the genteel towns of Winchester and Chichester.
相关词汇
the
genteel
towns
of
Winchester
and
Chichester
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
genteel
adj. 文雅的,有礼貌的,有教养的,上流社会的;
towns
n. 镇( town的名词复数 ),(生活、工作或刚提到的)城镇,城镇居民,商业中心[闹市区];
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
Winchester
n. 标准细长玻璃瓶,广口式窄柱形瓶;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
Chichester
奇切斯特(英国英格兰南部城市)(西苏塞克斯郡首府);
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The project had its genesis two years earlier...
该项目是两年前开始的。
...the gay community.
同性恋者群落
He suffered from diabetes and gastric ulcers.
他患有糖尿病和胃溃疡。
He was always generous in sharing his enormous knowledge...
他从不吝啬与人分享自己渊博的知识。
The problem was that the exhaust gases contain many toxins.
问题在于废气中含有很多毒素。
I like gay, relaxing paintings.
我喜欢色彩鲜艳、让人放松的画。
He gashed his leg while felling trees.
他砍树的时候砍伤了腿。
Cystic fibrosis is the most common fatal genetic disease in the United States.
囊性纤维化是美国最常见的致命遗传疾病。
They have alleged that acts of genocide and torture were carried out.
他们声称实施了大屠杀和酷刑。
The quality of life for gay men has improved over the last two decades.
同性恋者的生活质量在过去20年里有了改善。
...generalised muscle disorders.
全身性肌肉疾病
In the evenings, we gathered around the fireplace and talked...
晚上,我们聚在火炉边聊天。
The youth continued to gawk at her and did not answer...
那个年轻人依然傻乎乎地望着她,没有答话。
The company has been a very good cash generator.
这家公司盈利状况一直相当好。
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖