查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
装潢风格追求实用。用英语怎么说?
装潢风格追求实用。
The decor is functional.
相关词汇
the
decor
is
functional
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
decor
n. 布置,装饰,布景,装饰风
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
functional
adj. 功能的,[数]函数的,有多种用途的,机能性;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
She sat down in front of her dressing-table mirror to look at herself...
她在梳妆台的镜子前面坐下端详自己。
...a mystery that will be revealed in the fullness of time.
将会在适当的时候揭开的谜团
...the People's Liberation Front.
人民解放阵线
Talks have so far have been fruitless.
会谈到目前为止未见成果。
Once the container is full, it stays shut until you turn it clockwise.
容器一旦装满它会保持关闭,想要打开须按顺时针方向转动。
The case was full of clothes...
箱子里塞满了衣服。
This project is one of the first fruits of commercial co-operation between the two countries.
这个项目是两国商业合作的初步成果之一。
The findings are the fruit of more than three years research.
这些发现是3年多研究的成果。
'It's monstrous!' Jackie fumed...
“真是太过分了!”杰姬气冲冲地说。
I went out there on the front porch...
我出来走到前廊上。
...car exhaust fumes...
汽车尾气
He launches a frontal attack on working-class organizations.
他对工薪阶层组织发起正面挑战。
His laugh-a-minute image is just a front to hide his deep unhappiness.
他滑稽可笑的形象只是用来掩饰内心深处痛苦的假面具。
One man sat in an armchair, and the other sat on the front of the desk...
一个男人坐在扶手椅里,另一个坐在桌子前面。
热门汉译英
channel
top
chapping
calibrated
marooned
curet
wanted
progressing
worry
setbacks
decomposed
dissolving
powerfully
sings
wheeling
lusty
preciseness
i
eutrophapsis
Mapping
rejigger
postulates
ringent
pellucid
Small
introspectiveness
forced
bareness
backwind
热门汉译英
靈動
僥幸的
复至某地
使闪光
晃荡作响
限定词
點滴留下
有影响力的人物
帆頂邊繩
碰擊彈回
豪美
單獨的
里程計
素质
爬虫类的
肆意破坏
保证说实话的
努力挖掘
粗略估计
有十脚的
方形樁
疏松
砍木
伐木
官僚主義者
神智清楚的
心爱的人
磁力
肆意
自異體受精
参与煽动的
守舊性
不正确地
任意的
巨头畸形
带球
大狒狒
一组照片
歸納的
声音的响亮和清晰
破車
過問
親睦
畸变生物
积极地寻找
宮頸內膜
行为准则
困境
过分周到的
最新汉译英
aqualung
outargue
presenter
hottest
escapism
crinkle
dialogist
unseemliness
jibed
aristate
wails
syphilis
subaltern
faxes
reassures
bearable
backwind
introspectiveness
clang
flammable
matriarchy
procreating
cinerator
exoteric
accelerant
ellipticalness
dandify
cradling
Germans
最新汉译英
流傳的
表現良好
起皺紋
微針狀體
困境
波杜斯基
斯洛文尼亞人
極重要的
天子
新陈代谢缓慢
一种活字
一边的
重叠牙边
打开并开始用
辉光管
有气泡的
混淆现象
不受约束
不减弱
簽名
退潮
罪犯等的
一方的
反对称的
多隆肉的一般的
同志
成群地
黄昏的
或警察
狂暴
作搭便車式的旅
脆弱的
至上的
精馏
本质色性
瘦弱
有方法的
恶液质
过分讲究地
被举起或抬高
差不多等于
传奇人物
少尉的官职
蔓叶线的
互相依赖
成為成員
被拖在后面
最年长的
无节制的狂热行为