查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
叛军头目是一名在逃的不法之徒。用英语怎么说?
叛军头目是一名在逃的不法之徒。
The rebel leader was a fugitive from justice.
相关词汇
the
rebel
leader
was
fugitive
from
justice
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
rebel
n. 反政府的人,反叛者,造反者,叛逆者;adj. 反抗的,造反的;
leader
n. 领袖,领导者,负责人,指挥者,领唱者;
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
fugitive
n. 逃命者,难捕捉之物;adj. 逃亡的,难以捉摸的,短暂的;
from
prep. (表示时间)从…,(表示原因)因为,(表示来源)来自…,(表示分离)与…分离[隔开];
justice
n. 正义,公正,法律制裁,审判员,法官;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Three from six leaves three.
6 减去 3 得 3。
One boy, aged about 11, looks frozen with fright...
一个大约 11 岁的男孩吓得一动不动。
Hanging from his right wrist is a heavy gold bracelet.
他的右腕上戴着一只沉甸甸的金手镯。
The sea froths over my feet...
海水在我的脚上泛起泡沫。
The Guardian's front page carries a photograph of the two foreign ministers...
《卫报》的头版刊登了两国外交部长的一张合影。
...a small park only a few hundred yards from Zurich's main shopping centre...
距离苏黎世主要购物中心只有几百码远的一个小公园
Drago pushed him up against the wall and frisked him.
德拉戈把他推到墙边搜他的身。
The snow signaled the arrival of a front, and a high-pressure area seemed to be settling in...
下雪预示着冷热空气的交锋,而一个高气压区似乎也将到来并可能持续。
Stand at the front of the line...
站在队伍前头。
Remove the bowl from the ice and stir in the cream.
从冰里把碗取出,搅入奶油。
...large fans hanging from ceilings...
吊挂在天花板上的大风扇
...certain issues that can no longer be fudged.
不能再敷衍的某些问题
His comments are bound to add fuel to the debate...
他的话必将为争论推波助澜。
...frosted blue eye shadow.
蓝色霜状眼影
热门汉译英
blacked
letup
Tuesday
by
about
site
count
else
from
they
got
your
Twice
part
have
explicitly
gender
Singer
Make
and
encountered
went
lie
said
translated
lingo
critically
startling
city
热门汉译英
请
水气囊肿
阿斯特利
音乐作品
路线偏差
血中毒
押韵
小歌剧
将某物装饰得俗气
视觉性眩晕检查器
肥皂
企鹅
围裙的上部
裂变
使运作
权力
未开垦的
西西里岛
光线
滚翻
超演绎
自动变址
马特西甙
灰白色的
皮靴
镀铬
宪章
茎端结实的
美国发明家
名人
上打钩
灾害
补片
堰
数字视频接口
蒸发率
纵观的
对抗的
包括一系列战斗的
背包
装船
姜味的
科曼齐系
字母
膏药
显微测谱术
排遣
中度倾斜坡
冰河变异
最新汉译英
waited
remained
enlarged
tempers
row
volunteer
smoother
canny
bulky
extensive
novel
forwarded
stunned
resources
cuddly
fosters
beseeches
boorish
shells
dived
further
ancestor
environs
thundered
crowned
Dear
phrases
pail
baled
最新汉译英
妖精
熔融
进攻
因袭的
容易遭受
蜱螨学
以电解
每人
附言
大杆菌素
详细
血水胸
使减少乐趣
瞥见
直到
极为焦虑的
难度
蒽喹啉
相貌平平的
不合格的
亮氨酸
形而上学者
使失去实体
往后
整齐
地图
关严
固執的人
出产
惩罚
被崇拜的女人
白葡萄酒的一种
归结为
两头政权
定温的
法警
宽松的
手工制品
国旗
成纤维细胞
澳大利亚土著
晶
痉挛性的
强人
使卡搭卡搭的响
戴宽沿帽的人
安装帮木
穿衣
某